亚洲变态另类天堂AV手机版,欧美漫画一区二区精品,解决mplayer字幕乱码问题的方法,亚洲jizzjizz妇女

        <td id="qsq5z"><strong id="qsq5z"></strong></td>

            <p id="qsq5z"><u id="qsq5z"><samp id="qsq5z"></samp></u></p>
              <small id="qsq5z"><kbd id="qsq5z"></kbd></small>

                <center id="qsq5z"></center>
                    相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
                    • 教你把握考研英語(yǔ)翻譯原文主旨

                      美國(guó)英語(yǔ)的不同。   英美語(yǔ)言之間有很多差異,比如英國(guó)英語(yǔ)中continent指歐洲大陸,而在美語(yǔ)中,continent卻指美洲大陸,又如英語(yǔ)中homely是“家常的、樸素的”的意思,并無(wú)貶義,在美語(yǔ)中卻是“不漂亮的”。所以翻譯時(shí)一定要搞清文章是英語(yǔ)作者還是美國(guó)作者寫(xiě)的。   (7)成語(yǔ)。成語(yǔ)具有約定俗成的特點(diǎn),屬于語(yǔ)言中較難理解的部分。   英語(yǔ)的某些成語(yǔ)具有形象思維的特點(diǎn),可以和漢語(yǔ)相吻合,比如Strike the iron as it is hot.(趁熱打鐵)但有一個(gè)成語(yǔ)的含義與我們的理解大相徑庭,如Claw me and I will claw thee.(互相吹捧)所以翻譯時(shí)一定要小心。   (8)語(yǔ)意的褒貶與輕重。   翻譯時(shí)還要注意詞語(yǔ)的感情色彩,即它是褒、是貶,還是中性。這種感情色彩往往表明了作者的主觀(guān)態(tài)度,好惡與愛(ài)憎。把握住它對(duì)于正確、傳神的翻譯是非常必要的。有時(shí)單憑個(gè)別詞是難以判斷的,還要根據(jù)上下文來(lái)判斷,因?yàn)闉檫_(dá)到諷刺的目的,作者可能正話(huà)反說(shuō)或反話(huà)正說(shuō)。   (9)注意文章的語(yǔ)體色彩。   如果是專(zhuān)業(yè)文章,那么術(shù)語(yǔ)一定很多,敘述也較客觀(guān),少有個(gè)人色彩,翻譯時(shí)應(yīng)多選用正式的詞語(yǔ)。如果是一般的敘述,則可能日常用語(yǔ)較多,小詞和短語(yǔ)較多。翻譯時(shí)也要注意這一點(diǎn),以此來(lái)確定詞語(yǔ)的選擇。   (10)留心文化背景。   中西文化的差異非常明顯。比如,中國(guó)的親戚劃分非常仔細(xì),而英文中的cousin一詞對(duì)應(yīng)的中文可以是表(堂)兄弟(姐妹),可以有八個(gè)詞義之多。   只要同學(xué)們堅(jiān)持自己的努力,遵循這些方法,耐心認(rèn)真地復(fù)習(xí),就會(huì)守得云開(kāi)見(jiàn)月明。當(dāng)然也會(huì)深切體會(huì)到考研的艱辛與不易,距離考研時(shí)間已經(jīng)不考研英語(yǔ)準(zhǔn)備得如何了?鄰近考試,希望大家能把所學(xué)的知識(shí)完全的運(yùn)用出來(lái)。考研英語(yǔ)翻譯多了,不知道大家將會(huì)用什么方法提升自己,不管怎樣,滬江小編都希望大家能夠順利通過(guò)。

                    • 考研英語(yǔ)翻譯技巧

                      有所體現(xiàn)。再如,一些英語(yǔ)長(zhǎng)句單純采用上述任何一種方法都不方便,這就需要我們的仔細(xì)分析,或按照時(shí)間的先后,或按照邏輯順序,順逆結(jié)合,主次分明地對(duì)全句進(jìn)行綜合處理,以便把英語(yǔ)原文翻譯成通順忠實(shí)的漢語(yǔ)句子。例如: People were afraid to leave their houses, for although the police had been ordered to stand by in case of emergency, they were just as confused and helpless as anybody else。 分析:該句共有三層含義: A:人們不敢出門(mén);B:盡管警察已接到命令,要作好準(zhǔn)備以應(yīng)付緊急情況;C:警察也和其他人一樣不知所措和無(wú)能為力。在這三層含義中,B表示讓步,C表示原因,而A則表示結(jié)果。按照漢語(yǔ)習(xí)慣順序,我們可將句子翻譯為: 盡管警察已英語(yǔ)考試中的翻譯是一項(xiàng)對(duì)考生綜合能力要求比較高的題型,不僅要求考生對(duì)詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)接到命令,要作好準(zhǔn)備以應(yīng)付緊急情況,但人們不敢出門(mén),因?yàn)榫煲埠推渌艘粯硬恢牒蜔o(wú)能為力。 掌握適當(dāng)?shù)姆g方法,我們才能保證在真正的考研戰(zhàn)場(chǎng)上攻無(wú)不克、戰(zhàn)無(wú)不勝,奪取屬于自己的高分!

                    • 考研英語(yǔ)90高分經(jīng)驗(yàn)

                      考研英語(yǔ)很多人不會(huì)太注重翻譯,以為考試前只是練習(xí)幾篇就可以了,但練習(xí)才發(fā)現(xiàn)翻譯翻譯方法,就是把每篇閱讀精讀,把里面不認(rèn)識(shí)的單詞記下來(lái),查一下字典。 我整個(gè)考研過(guò)程記了三個(gè)筆記本的單詞,兩個(gè)筆記本是詞匯記錄,還有一個(gè)是考研單詞,這個(gè)過(guò)程會(huì)非常緩慢和痛苦,但只要精讀幾年,你的閱讀水平就會(huì)有質(zhì)的提高。 閱讀 至于閱讀,我認(rèn)為不需要做其他題。從96年開(kāi)始,留下三套后期模擬,把其他全刷三遍,簡(jiǎn)單粗暴,但是效果超好,得閱讀者得英語(yǔ),這話(huà)沒(méi)錯(cuò)。同學(xué)們買(mǎi)的模擬詞匯書(shū)籍和配合使用,一定要穩(wěn)住,刷完。 翻譯 很多人不會(huì)太注重翻譯,以為考試前只是練習(xí)幾篇就可以了,但練習(xí)發(fā)現(xiàn)翻譯怎么那么困難,于是就放棄了,翻譯分值10分,即使分?jǐn)?shù)不能和閱讀相比,這十分只要多加練習(xí)是可以拿到8分的。 完型 之前很多人說(shuō)完型練了也沒(méi)用,大家都只能得4分左右,如何就一直沒(méi)做過(guò),到在模擬過(guò)程中,才開(kāi)始接觸完型。就我和同學(xué)而言,我們都認(rèn)為完型并不難,不如閱讀難。 后面五年的,大概完型都在8分左右,而考研也是8分。所以,我想說(shuō)的是,不要放棄完型,這個(gè)題型并不難。 以上就是小編給大家分享的考研英語(yǔ)備考方法,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來(lái)幫助。 如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專(zhuān)屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡

                    • 考研英語(yǔ)閱讀題型分析輔導(dǎo)

                      一題。不過(guò)總體來(lái)說(shuō),這種題型非常非常少見(jiàn)。偶在這里想說(shuō)的是34條。這樣的干擾項(xiàng),你要會(huì)識(shí)別。) 36、注意幾個(gè)詞,yet表轉(zhuǎn)折,hardly表否定。while 有時(shí)是比較,有時(shí)也表轉(zhuǎn)折。比較的時(shí)候,注意比較的對(duì)象,要弄清楚。轉(zhuǎn)折的時(shí)候,你要知道作者對(duì)什么進(jìn)行了轉(zhuǎn)折。 37、如果你對(duì)“關(guān)鍵詞”比較蒙,或者你想問(wèn):我怎么知道哪個(gè)是關(guān)鍵詞?解釋一下,關(guān)鍵詞就是句子中主干的賓語(yǔ)。尤其是一些你覺(jué)得比較重要的句子。這樣的句子多數(shù)是長(zhǎng)難句。一般來(lái)說(shuō),一個(gè)句子主干的主語(yǔ),賓語(yǔ),和其他的修飾部分,都是很重要的!! 賓語(yǔ)是主語(yǔ)的賓語(yǔ),所以,和主語(yǔ)是要對(duì)上號(hào)的,對(duì)不上不行。(也就是26條的主語(yǔ)是否一致)。至于修飾的部分,干擾項(xiàng)常常在這里做手腳,比如會(huì)有一些特殊的限定,千萬(wàn)要留意,別疏忽了。 38、什么是中心句?即反應(yīng)文章的主旨和每一段的中心意思的一句話(huà)。這考研英語(yǔ)句話(huà)是客觀(guān)存在的。也就是

                    • 考研英語(yǔ)復(fù)試輔導(dǎo):聽(tīng)力該怎樣準(zhǔn)備

                      別的,漢字、代碼、符號(hào)等都行。 因此這就需要在平時(shí)的訓(xùn)練過(guò)程中就要做到有意識(shí)的將所聽(tīng)到的關(guān)鍵詞用筆進(jìn)行速記,以便于自己聽(tīng)得全,記得多。 腦記則是對(duì)大腦記憶能力的一種考察,但是對(duì)于大部分同學(xué)來(lái)說(shuō),即使記憶力再好,在真正的復(fù)試場(chǎng)上也會(huì)因?yàn)榫o張忘記所聽(tīng)到的內(nèi)容。 因此對(duì)于腦記,主考研的初試,大家迎來(lái)了復(fù)試??佳械耐瑢W(xué)們要好好準(zhǔn)備,復(fù)試中對(duì)英語(yǔ)的考察一直是個(gè)老大難,尤其是英語(yǔ)要是對(duì)于聽(tīng)力內(nèi)容主體線(xiàn)路的梳理,明白文章主要講什么就行,對(duì)于特別細(xì)節(jié)的內(nèi)容則沒(méi)必要進(jìn)行記憶。 因此在聽(tīng)力中需要做到筆記與腦記相結(jié)合,腦記把握主體線(xiàn)路,筆記把握重要節(jié)點(diǎn),并結(jié)合所記下的內(nèi)容,反復(fù)多次進(jìn)行文內(nèi)容梳理,以做到在較短的時(shí)間內(nèi)快速提升英語(yǔ)聽(tīng)力。 第三步:總結(jié)提升 聽(tīng)力文章中難免會(huì)出現(xiàn)各式各樣的陌生詞匯,涉及各個(gè)專(zhuān)業(yè)。因此考生在一完成聽(tīng)力訓(xùn)練后,就需要把陌生的詞匯和優(yōu)秀表達(dá)進(jìn)行分類(lèi)并用筆記下來(lái),利用閑暇時(shí)間進(jìn)行背誦和記憶,這樣在進(jìn)行類(lèi)似的聽(tīng)力文章的時(shí)候就不會(huì)出現(xiàn)不知所云的情況。 上述內(nèi)容大家覺(jué)得自己掌握了嗎?英語(yǔ)總是在不經(jīng)意之間讓你明白自己學(xué)得還不夠多。當(dāng)然我們也要明白,英語(yǔ)聽(tīng)力的提升是一場(chǎng)持久戰(zhàn),復(fù)試需要長(zhǎng)期堅(jiān)持訓(xùn)練,長(zhǎng)此以往才能看到自己的進(jìn)步,祝愿大家的考研復(fù)試一切順利。

                    • 考研英語(yǔ)翻譯拿分的技巧與方法

                      考研英語(yǔ)中的翻譯題型可能難倒過(guò)不少的考生,當(dāng)然原因也是多種多樣的。大家在平時(shí)復(fù)習(xí)的時(shí)候翻譯被動(dòng)改為主動(dòng) ① 翻譯成漢語(yǔ)的無(wú)主語(yǔ),如果被動(dòng)句不含by的話(huà)。 If bad weather is expected, the forecaster must be able to suggest another airport within the range of the aircraft where the weather will be suitable for landing. 譯文:如果預(yù)測(cè)到有惡劣天氣,天氣預(yù)報(bào)員必須能夠在該飛機(jī)的航程內(nèi)提出另外一個(gè)天氣條件適合降落的機(jī)場(chǎng)。 ②將that引導(dǎo)的主語(yǔ)從句仍然譯

                    • 考研英語(yǔ)怎么學(xué)

                      提前一年時(shí)間開(kāi)始積累單詞量,一般英語(yǔ)六級(jí)需要掌握的詞匯量是6000-8000個(gè),在單詞的復(fù)習(xí)過(guò)程中需要特別注意介詞的應(yīng)用。 3.了解英語(yǔ)考試情況??佳杏⒄Z(yǔ)通??加⒄Z(yǔ)一或英語(yǔ)二,英語(yǔ)一的難度要高于英語(yǔ)二。英語(yǔ)二的考試難度介于四六級(jí)之間,接近六級(jí)水平考試難度。 三.怎么學(xué)習(xí)考研英語(yǔ) 1.完形填空。一篇完型填空題從字?jǐn)?shù)上來(lái)說(shuō),只有300-400詞,相對(duì)于閱讀題來(lái)考研英語(yǔ)考試題型包括英語(yǔ)知識(shí)運(yùn)用、閱讀理解和寫(xiě)作??佳杏⒄Z(yǔ)分為英語(yǔ)(一)和英語(yǔ)說(shuō)是比較簡(jiǎn)短的。而完形填空的命題又是在文中挖空,讓我們?nèi)ミx擇單詞填進(jìn)去。這時(shí)候我們就需要能夠認(rèn)識(shí)選項(xiàng)中的單詞了。 2.翻譯題。我們除了要有單詞儲(chǔ)備以外,還需要掌握一定的翻譯技巧。當(dāng)然,我們?cè)谶@里說(shuō)的翻譯技巧并不是英語(yǔ)翻譯專(zhuān)業(yè)同學(xué)們?cè)诜g時(shí)用到的非常專(zhuān)業(yè)的技巧。 3.寫(xiě)作題。可能大家第一時(shí)間想到的就是 “背模板”。但是模板作為一種比較死板的框架性文章,是不太好用的。那么對(duì)于寫(xiě)作題,我們需要做的其實(shí)很簡(jiǎn)單。就是調(diào)整思路,不要想著就用模板應(yīng)付了事。 以上就是小編給大家分享的考研英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來(lái)幫助。 如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專(zhuān)屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡

                    • 考研要考英語(yǔ)的嗎

                      學(xué)到的知識(shí)。 3.除了正確地將專(zhuān)業(yè)理論寫(xiě)進(jìn)書(shū)本之外,考生不應(yīng)局限于事件本身,而應(yīng)注意理論與實(shí)踐相結(jié)合起來(lái),以反映自己的應(yīng)用能力。 三.考研英語(yǔ)包括哪些題型 英語(yǔ)二各考研是需要考英語(yǔ)的,不考英語(yǔ)可以選擇日語(yǔ)或俄語(yǔ)??佳杏⒄Z(yǔ)分為英語(yǔ)一和英語(yǔ)二,英語(yǔ)一的難度要大于英語(yǔ)題型分值: 第一部分是英語(yǔ)知識(shí)運(yùn)用,總共10分,20題,每題0.5分。 第二部分是閱讀理解,A部分是傳統(tǒng)閱讀理解,共4篇文章,每篇5道題,共40分。B部分是新題型,5道題共10分。C部分是翻譯,選擇一個(gè)段落進(jìn)行翻譯,共15分。 第三部分是寫(xiě)作。第一題是小作文,應(yīng)用文寫(xiě)作,要求100字左右,10分。第二題是大作文,要求150單詞,15分。 以上就是關(guān)于考研英語(yǔ)的相關(guān)內(nèi)容,希望可以給大家備考帶來(lái)幫助。 如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專(zhuān)屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡

                    • 考研英語(yǔ)考的內(nèi)容有哪些

                      考研英語(yǔ)初試沒(méi)有口語(yǔ),以筆試為主。不過(guò)考研復(fù)試階段,由高校自主安排考試,就會(huì)考察報(bào)考生的英語(yǔ)口語(yǔ)考生的英語(yǔ)口語(yǔ)能力,特別是英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,其他專(zhuān)業(yè)也會(huì)涉及口語(yǔ)面試。 二、考研英語(yǔ)一和英語(yǔ)二分別是什么意思 從2010年開(kāi)始,全國(guó)碩士研究生入學(xué)考試的英語(yǔ)試卷分為了英語(yǔ)(一)和英語(yǔ)(二)。 英語(yǔ)(一)即原研究生入學(xué)統(tǒng)考“英語(yǔ)”,所有學(xué)術(shù)型碩士研究生(十三大門(mén)類(lèi),110個(gè)一級(jí)學(xué)科)和部分專(zhuān)業(yè)型碩士(法律碩士、臨床醫(yī)學(xué)碩士、口腔醫(yī)學(xué)碩士、建筑學(xué)碩士、護(hù)理碩士、漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士、公共衛(wèi)生碩士等)必考英語(yǔ)(一)。 英語(yǔ)(二)主要是為高等院校和科研院所招收不考英語(yǔ)(一)的專(zhuān)業(yè)學(xué)位碩士研究生而設(shè)置的具有選拔性質(zhì)的統(tǒng)考科目。 三、考研英語(yǔ)考什么 1.完形填空部分總共有20道題,每道題的分值是0.5,總共10分。如果你想要在這一部分獲得高分的話(huà),還是有一些困難的,因?yàn)檫@一部分考查的東西會(huì)比較系統(tǒng)。 2.閱讀理解部分總共有4篇文章,每一篇文章有5小題,一共有20小題,共40分。這一部分的題目難度也是非常大的,因?yàn)橛幸恍┪恼轮饕鲎杂谟⒄Z(yǔ)國(guó)家的雜志或者是書(shū)刊。 3.翻譯部分難度就相當(dāng)于英語(yǔ)6級(jí)的水平。如果說(shuō)考生在參加考試之前多做英譯漢對(duì)比訓(xùn)練,相信

                    • 考研英語(yǔ)翻譯的必備句式分享

                      考研英語(yǔ)當(dāng)中大家覺(jué)得哪部分比較困難呢?有人提名翻譯