亚洲变态另类天堂AV手机版,欧美漫画一区二区精品,解决mplayer字幕乱码问题的方法,亚洲jizzjizz妇女

        <td id="qsq5z"><strong id="qsq5z"></strong></td>

            <p id="qsq5z"><u id="qsq5z"><samp id="qsq5z"></samp></u></p>
              <small id="qsq5z"><kbd id="qsq5z"></kbd></small>

                <center id="qsq5z"></center>
                    搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
                    • 吸血鬼記劇透:Rebekah的未來走向

                      [en]The last time we saw Rebekah (Claire Holt), New Orleans was not a scheduled stop on her world tour with Matt (Zach Roerig). But the Original sis can’t stay on The Vampire Diaries forever. At some point, she’ll [w]transition[/w] to the CW’s new show The Originals. Julie Plec tells TV Guide what the blond vamp will do when she gets there.[/en][cn]在上一次看到Rebekah出現(xiàn)在《吸血鬼日記》時,她和Matt的旅行計劃里并沒有奧爾良這個城市。不過她不會永遠(yuǎn)待在《吸血鬼日記》里。也就是說,Rebekah這個角色將會串接到CW新劇《The Originals》里。制片人Julie Plec向《電視指南》雜志透露了這位金發(fā)吸血鬼在新劇中的定位。[/cn] [en]“Rebekah wants to start over in New Orleans, go to college, and meet boys,” says Julie. Unfortunately for her, Klaus (Joseph Morgan) and Elijah (Daniel Gillies) have different plans. “[H]er brothers are there to look over her shoulder and make her life [w]miserable[/w],” Julie adds. Vampire brothers! They’re just like human ones.[/en][cn]“Rebekah在新奧爾良想重新開始,去上大學(xué),和帥哥談戀愛,”Julie說。不過不幸的是,Klaus和Elijah的計劃和她截然相反?!八母绺鐐儠O(jiān)視她,把她的生活弄得亂七八糟,”Julie補(bǔ)充說。吸血鬼兄弟和人類兄弟其實是一樣的。[/cn] [en]What could drive Rebekah from Mystic Falls to New Orleans? A mysterious woman — and possible vampire — named Nadia joins the travelers in Mystic Falls after meeting them in [w]Prague[/w].[/en][cn]那么是什么讓Rebekah選擇離開神秘瀑布鎮(zhèn)去新奧爾良呢?是一個名叫Nadia的可能是吸血鬼的神秘女人,她在布拉格遇見了這對旅人之后加入了他們的旅行。[/cn]

                    • 英樂合輯:《吸血鬼記》中的melody

                      滬江英樂:不知不覺《吸血鬼記》已經(jīng)第五季了,這些劇集中珍藏著許多男女主角以及我們自己的美好回憶。沒有什么能比音樂更打動人心,更能勾起回憶的了。小編精心挑選了8首歌曲,希望家在聽這幾首歌的時候都能觸發(fā)你的美好記憶。 ? 《All You Wanted》 《Head Over Heels》 《Beauty Of The Dark》 《We Radiate》 《Bloodstream》 《Breathe Again》 《Cut》 《Down》

                    • 吸血鬼記》S01E10插曲《Cut》:CK浪漫時刻

                      吸血鬼日

                    • 吸血鬼記》第五季9劇透(2)

                      已經(jīng)死了,靈魂狀態(tài)的她只有Jeremy才能看到。在此期間,為了不讓她的朋友們和爸爸擔(dān)心,她會裝作自己還活著,只是去環(huán)游世界了。[/cn] [en]5. As for Bonnie's spot in Elena and Caroline's room, obviously the university filled it. This mysterious third roommate actually seems pretty cool considering the weirdo they could have been stuck with -- but Caroline has some very specific (understandable) misgivings about her. [/en][cn]5、大學(xué)寢室里,Bonnie沒來上學(xué),而她和Elena、Caroline寢室里的位置會由一個神秘室友代替,這個室友還不錯,不過就是人有點怪——Caroline對她有一種特別的芥蒂。[/cn] [en]6. Freshman year of college ... oh, the memories. Elena and Caroline dive right in to traditional college experiences, including a party. But being a vampire -- functioning or not -- in a college setting won't be as easy as they had originally thought.[/en][cn]6、作為大一新生...這輩子第一次。Elena和Caroline過起了非常傳統(tǒng)的學(xué)生活,各種派對自然是不能少。不過作為一只吸血鬼——吸血鬼學(xué)生活可沒有她們想象得那么簡單。[/cn]

                    • 吸血鬼記》歷史哥客串CSI

                      掉了,而他主演的《戲中迷局》也被砍了,不過最新消息是他會出現(xiàn)在CSI第十四季中哦。[/cn] [en]Davis will play the son of a fireman, according to TVLine.The character is smart, athletic and competitive.[/en][cn]據(jù)TVLine報道,Davis將會在劇中扮演一個消防員的兒子。這個角色聰明、健碩,還很有競爭心的人。[/cn] [en]The role will first come on to "CSI" in a late-October episode, and the show has not yet released the number of episodes in which Davis is set to appear.[/en][cn]這個角色將會在CSI十月首播的CSI中首次出現(xiàn),目前還沒有消息透露Davis將會在CSI中吸血鬼日記》的歷史老師Alaric Saltzman在劇中死掉了,而他主演的《戲中迷局出現(xiàn)多少集。[/cn] [en]The new season of "CSI" premieres Wednesday, Sept. 25 on CBS.[/en][cn]CSI將會在北京時間9月26于CBS電視臺首播。[/cn]

                    • 吸血鬼記》里簡單實用的臺詞

                      除了劇情,吸血鬼日記還有哪些吸引人的地方呢?有哪些很經(jīng)典的中英文臺詞呢?以下是小編為你精心整理的吸血鬼日記中英文臺詞,希望你喜歡。一起來欣賞一下吧。

                    • 吸血鬼“德古拉”(Dracula)這個詞怎么來的?

                      穿刺王弗拉德也被稱為弗拉德三世德古拉。“德古拉”的意思是“惡魔之子”。 在今天的羅馬尼亞語中,“dracul”意味著“魔鬼”——drac是“魔鬼”, ul是“the”——但它來源于拉丁文dracō,也就是“龍”。(龍在歷史上一直與撒旦聯(lián)系在一起,因此才有了進(jìn)化意義。) 現(xiàn)在,“惡魔之子”指的是弗拉德的父親,他是龍騎士組織的成員,龍騎士是一個基督教的騎士團(tuán)體,就像十字軍一樣。 那么龍這個詞從哪鬼”——drac是“魔鬼里來的? 英文中“dragon”一詞來源于拉丁文“dracō”,在12世紀(jì),龍成為一種神話般的、有翅膀、能噴火的爬行動物之前,英國人稱它為“巨蛇”。 拉丁語的dracō又來自希臘語drakōn,這是一種蛇

                    • 吸血鬼記》第五季9劇透(3)

                      [en]7. Tyler doesn't make a physical appearance in the premiere, but prepare yourself for one of his tear-jerking voicemails to Caroline. Michael Trevino knows how to steal a scene without even being in it.[/en][cn]7、我們不會在《吸血鬼記》第五季第一集里看到Tyler的出現(xiàn),不過會聽到一段他發(fā)給Caroline的聲淚俱下的語音短信。Michael Trevino知道怎樣做到人

                    • 《初代吸血鬼》:美劇俚語學(xué)不停

                      氣了。[/cn] 俚語是美國人生活中使用得最頻繁的,它們往往比較新潮,容易為年輕人所接受的,所以掌握一定量的俚語對于直接聽懂外國人的話,理解英美國家電影對白是很有好處的。所以,這里向大家介紹一些常用的俚語,讓大家感受一下美國人的說話方式! piss off:生氣;pissed off:生氣的 [en](1).You'd better stop that!You're pissing me off.[/en][cn]你最好別那么干!你在讓我生氣。[/cn] [en](2).Don't piss me off.You wouldn't like me when I am angry.[/en][cn]別惹我生氣。我發(fā)起火來可不是好惹的。[/cn] 與piss off類似的還有freak out,在一些美劇中也能經(jīng)常看到它,F(xiàn)reak out有以下幾種解釋與用法: (1)嚇壞了,嚇人,使......震驚(make sb scared/shocked)。例句:You freak me out! 你嚇?biāo)牢伊耍?(2)害怕,驚慌,緊張(panic; be anxious)。例句:Don't freak out, it's not the end of the world. 別害怕,還沒到世界末日呢。 (3) 失去控制,發(fā)瘋(lose control, out of one's mind)。例句:I hate a messy closet. I totally freak out when my closet is messy and I can’t find anything.我討厭凌亂的衣櫥,當(dāng)我發(fā)現(xiàn)我的衣櫥凌亂而且找不到衣服時,我會抓狂的。 (4) 變的很興奮或很情緒化(to become very excited or emotional)。例句:Her?voice just freaked me out. 她的聲音讓我震驚了。 up&knock off [en]Right.You're that werewolf girl my brother Klaus knocked up.I was expecting to see some kind of supernatural miracle baby bump.Guess you're not showing yet.[/en][cn]你就是懷了我哥哥Klaus的孩子的狼女,我還想著會看到超自然的神奇大肚子呢,看來還沒有顯懷。[/cn] 在劇里,knock?up 有一點少兒不宜的意思,大家懂的哈,英語君就在這里講講knock off的其他意思: knock off在口語中,有時可以解釋收工下班,例如: [en]Julie,I‘m going to knock off work early this afternoon.Last night I worked overnight to get the work done.[/en][cn]Julie,我今天要早點下班,因為我昨晚加班了。[/cn] knock off 有時也可以解釋為“很容易完成某事”,例如: [en]Alice really has a talent,she can knock off a new album at least once half of a year.[/en][cn]Alice確實有天賦,她大家分享了《初代吸血鬼可以輕而易舉半年內(nèi)出一張專輯。[/cn] 看完英語君的分享,送你們一束花吧,喜歡嗎? 聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考,如有不妥之處,歡迎指正

                    • 《初代吸血鬼》完結(jié)!結(jié)局讓人淚奔

                      起了怪異的惡作劇。[/cn] [en]After Hope (Danielle Rose Russell) triggered her curse, she was so focused on the regret and remorse that she didn't realize the dark magic that's been building up inside her had progressed to dangerous levels.[/en][cn]霍普(丹妮爾·羅斯·拉塞爾飾)觸發(fā)了她的詛咒之后,她就沉浸在遺憾和后悔之中,后悔沒有意識到自己體內(nèi)的黑魔法已瀕臨危險的邊緣。[/cn] [en]With their super-witch busy getting hitched, Klaus enlisted Davina's help to figure out what was afflicting Hope and how to fix it.[/en][cn]因為他們的超級女巫正忙著結(jié)婚,所以克勞斯請達(dá)維娜幫忙搞清楚是什么在折磨霍普以及如何使霍普康復(fù)。[/cn] [en]Unfortunately, not even Davina could come up with a solution — only a death sentence.[/en][cn]不幸的是,達(dá)維娜也沒能想出一個解決方案,等待霍普的只有死亡。[/cn] [en]Rather than tell Hope her days were numbered, Klaus decided to keep that information between him and his siblings. And who knows, maybe a miracle cure will present itself in next week's penultimate episode?[/en][cn]克勞斯沒有告訴霍普她將不久于人世,而且只把這個消息告訴了他的兄弟姐妹。天曉得,也許在下周的倒數(shù)第二集中,霍普會奇跡般地痊愈呢?[/cn] [en]Elsewhere, Elijah (Daniel Gillies) was still struggling with the reality that he'd gotten Hayley (Phoebe Tonkin) killed.[/en][cn]至于其他人,以利亞(丹尼爾·吉利斯飾)依然因自己使海莉(菲比·托金飾)被殺害而苦苦掙扎。[/cn] [en]Luckily, after finding a letter from Hayley telling him she'd moved on and wished him the best, Elijah was finally able to start forgiving himself.[/en][cn]幸運的是,他發(fā)現(xiàn)了海莉給他的一封信,海莉在信中告訴他她