-
《吸血鬼日記》首位同性戀角色登場(chǎng)
hottie is going to be spending some quality time with Caroline after winter break ... but not in that way. Described as "handsome and [w]sarcastic[/w]," Luke will also be joined by his sister on campus, and he'll do anything to protect her.[/en][cn]據(jù)E!Online 網(wǎng)站報(bào)道,在《吸血鬼日記》冬歇回歸之后,惠特莫大學(xué)里的Caroline遇到并和這個(gè)角色深交
-
《吸血鬼日記》第三季:又一位吸血鬼祖先即將登場(chǎng)!
[en]We still have far too long to wait until The Vampire Diaries returns on January 5 - but at least we now have a juicy [w]nugget[/w] to contemplate during this [w]hiatus[/w].[/en][cn]現(xiàn)在離《吸血鬼日記》1月5日的回歸日期還有很久——但是停播期間的劇透永遠(yuǎn)是最勁爆的。[/cn] [en]As first reported by Michael Ausiello, the series
-
《吸血鬼日記》情侶Joseph Morgan和 Persia White 逛街被拍
[en]Joseph Morgan is all smiles as he does a little shopping on Wednesday afternoon (May 22) in West Hollywood, Calif.[/en][cn]5月22日周三下午,約瑟夫·摩根面帶笑容在加州的西好萊塢外出逛街。[/cn] [en]The 32-year-old Originals star was joined by his girlfriend and Vampire Diaries co-star Persia White.[/en][cn]和這位32歲的男星一道的是他的女友兼《吸血鬼日記》合作女星波斯·懷特。[/cn] [en]“I think it was amazing,” Joseph recently told JJJ about his character Klaus – Spoiler Alert – becoming a father. “I’m fully in support of the storyline, of course. We needed something that set us apart from The Vampire Diaries, other than the tone being a little darker – just something to really separate us and really drive the show. And they’ve done that with the baby.”[/en][cn]以下劇透慎入!約瑟夫·摩根日前在采訪中談到了關(guān)于他飾演的角色Klaus在衍生劇《初代吸血鬼》中當(dāng)爸爸的感受:“我覺(jué)得非常棒,我當(dāng)然非常支持劇情情節(jié)的發(fā)展,《初代吸血鬼》除了情節(jié)更暗黑之外,我們還需要一點(diǎn)東西將我們與《吸血鬼日記》分開(kāi),真日正和TVD分隔開(kāi)來(lái)的情節(jié),所以編劇們想到了孩子?!?[/cn]
2013-05-26 -
《吸血鬼日記》:KC浪漫之約?
到處聲張。[/cn] [en]"It's going to let us see maybe the lighter side, the softer side of Klaus," Candice Accola tells us of the "Klaroline" [w]dynamic[/w] in this episode. "What's so appealing to the viewer and so fun for us is that it's sexy, because every scene that they're in, there's really a push and pull. It feels like a big game, and as frustrating as games are, they're really fun to watch on TV. That's what the [w]appeal[/w] is with these two characters. The games, though, can also lead to revealing different perspectives and higher truths, letting you see a little deeper into both of these people."[/en][cn]?“這可能會(huì)讓我們看到克勞斯身上的更為光明和溫柔的一面?!笨驳纤? 阿克拉(Candice Accola, Caroline 的扮演者)對(duì)于本集中KC的發(fā)展如此說(shuō)道?!拔^眾以及讓我們覺(jué)得很有意思的原因是這很誘人。因?yàn)槊看嗡麄兣膶?duì)手戲的時(shí)候,都是你來(lái)我往的。這感覺(jué)像一場(chǎng)游戲,偶爾會(huì)讓人沮喪,他們看起來(lái)太有意思了。這就是這兩個(gè)角色的魅力。然而這些游戲,同樣可以讓我們看到不同的觀點(diǎn)以及更深層的真相,讓你更深入了解他們?!盵/cn]
2012-11-26 -
吸血鬼日記劇透:Stefan前女友殺到
[en]Oh, boy. Stefan’s (Paul Wesley) ex-girlfriend is not a happy [w=camper]camper[/w]. No, not Elena (Nina Dobrev)! According to a new spoiler for The Vampire Diaries Season 5, we’re about to meet yet another of Stefan’s lady loves — and this one is [w=cranky]cranky[/w]! [/en][cn]好家伙,斯特凡的前女友可是滿腹怨氣啊。不,不是說(shuō)埃琳娜!據(jù)吸血鬼日記第五季最新劇透,我們要看到斯特凡的另一位前女友了——而且這位會(huì)是個(gè)暴躁的人![/cn] [en]Vampire Tessa has spent the centuries looking for the brothers Salvatore. [w=evidently]Evidently[/w] Tessa doesn’t have fond memories of the boys. Still, she seems to be able to hold her own when she [w=tangle]tangles[/w] with Damon (Ian Somerhalder). In fact, she gets the upper hand when she steals his daylight ring.[/en][cn]女吸血鬼泰莎花了幾個(gè)世紀(jì)尋找薩爾瓦托兄弟的下落。而且很顯然,她和這兄弟兩個(gè)并沒(méi)有什么美好的回憶。和達(dá)蒙糾纏的時(shí)候她依然能招架住,事實(shí)上她還占了上風(fēng),她偷
-
《吸血鬼日記》衍生劇劇透 劇中有個(gè)Damon一般的吸血鬼
吸血鬼日
-
《吸血鬼日記》第五季:Caroline的新情人長(zhǎng)這樣
[en]He wasn’t on our dream casting list, but he’ll definitely do! Kendrick Sampson (Greek) has been cast as Jesse in The Vampire Diaries Season 5, TV Guide reports.[/en][cn]他和我們想象的不一樣,不過(guò)他千真萬(wàn)確是《吸血鬼日記》第五季的新演員!《電視指南》雜志報(bào)道,Kendrick Sampson將會(huì)在《吸血鬼日記》第五季中扮演Jesse這個(gè)角色。[/cn] [en]Described as smart, very
-
《吸血鬼日記》第五季劇透四大看點(diǎn)!
[en]Delena really will begin a “new relationship,” and “try to make it work.” But, as you might guess, it won't go smoothly because there's a “[w]villain[/w] in their midst they don’t know is a villain at the beginning.” [/en][cn]DE這一對(duì)戀情將會(huì)開(kāi)啟“新階段”,兩人打算“好好經(jīng)營(yíng)這段感情”。不過(guò)你可能也猜到了,這段感情肯定不會(huì)很順暢的發(fā)展,因?yàn)橐婚_(kāi)始他們肯定不知道身邊有一個(gè)和Stefan長(zhǎng)得一模一樣的魔鬼。[/cn] [en]Silas and his story are not going anywhere: “[It's] a pretty cool mythology that will carry on in terms of Silas, and the mystery of his past — 1,000 or 2,000 years ago.”[/en][cn]Silas和他的過(guò)去非常神秘:“Silas的有著非常神秘的過(guò)去,劇情將會(huì)講述其一兩千年前的故事。”[/cn] [en]Class itself may be "boring," Plec says, but Whitemore College will play a key role: “We always knew that Grams was a professor who taught the [w=occult]occults[/w] and that Aunt Jenna was off getting her master’s degree.”[/en][cn]大學(xué)生活也許有些“無(wú)聊”,《吸血鬼日記》Plec說(shuō),但是Whitemore大學(xué)卻是非常重要的部分:“我們知道Bonnie的外婆Grams曾經(jīng)是在這里當(dāng)教授,而Jenna阿姨也曾經(jīng)在這里讀書(shū)?!盵/cn] [en]And finally Jeremy is alive again. Hooray! But how exactly will he explain this to his friends? Plec has the same question: “What the hell cover story is that going to be? How’s he going to explain that? He had a memorial service! ”[/en][cn]Jeremy已經(jīng)復(fù)活了。但是他要怎么向大家解釋自己的復(fù)活呢?Plec也在思考這個(gè)問(wèn)題:“他會(huì)怎么說(shuō)?他要怎么解釋?人們參加過(guò)他的追悼會(huì)![/cn]
-
《吸血鬼日記》第八季首播集收視報(bào)告
[en]The CW’s The Vampire Diaries opened its eighth and final season on Friday with 1.06 million total viewers and a 0.4 demo rating, down from its previous premiere (1.38 mil/0.6, on a Thursday) yet on par with its May finale (which aired on a Friday).[/en][cn]CW電視臺(tái)美劇《吸血鬼日記》第八季北京時(shí)間周六開(kāi)播,本集開(kāi)播集吸引了106萬(wàn)觀眾收看,收視率0.4,比第五季季終集的收視率要低。[/cn] [en]TVLine reader’s gave TVD an average grade of “B+.”[/en][cn]TVLine的讀者們給《吸血鬼日記》的平均打分是B+。[/cn] [en]Leading out of that, Crazy Ex-Girlfriend christened her new time slot with 540,000 viewers and a 0.2 rating (and an “A-” grade), hitting and tying series lows.[/en][cn]緊隨其后的美劇《瘋狂前女友》是第一次換到新的時(shí)間檔,吸引了54萬(wàn)觀眾收看,收視率0.2,這個(gè)成績(jī)也達(dá)到了本劇的最差收視率。[/cn]
-
《初代吸血鬼》即將首播 Ian吃醋了
個(gè)人就是《吸血鬼日記》男主Ian Somerhalder。[/cn] [en]In a recent interview with Digital Spy, Somerhalder revealed that while he's happy for his costars' success, he's worried how it will impact his character, Damon. "I'm excited for Julie [Plec], and for Joseph [Morgan] and all my people," Somerhalder said. "But I'm a selfish actor -- I'm not a producer on the show, I'm not a writer. My only concern is Damon, and my show."[/en][cn]在《Digital Spy》的近期對(duì)Ian的一次采訪中,Somerhalder說(shuō),自己為同劇演員的成功感到開(kāi)心,但是他有些擔(dān)心這吸血鬼日會(huì)對(duì)他的角色Damon有影響。“我為Julie(《吸血鬼日記》《初代吸血鬼》執(zhí)行制片人)、Joseph還有所有同事們感到開(kāi)心,”Somerhalder說(shuō)。“但是我是個(gè)自私的演員——我不是這部劇的制片人,也不是編劇。我關(guān)心的只有Damon這個(gè)角色,和我參演的這部劇。[/cn] [en]"The Originals" is taking away three main characters who began as villains on "TVD" (and sometimes still play a villainous role): Morgan's Klaus, Daniel Gillies' Elijah, and Claire Holt's Rebekah. "They're going to be taking these characters that mean so much to our show," Somerhalder said. "I'm insanely happy for everyone, but I'm not [w]thrilled[/w]. I just don't want to lose all these amazing actors on our show."[/en][cn]《初代吸血鬼》帶走了《吸血鬼日記》的3個(gè)主要演員:Morgan飾演的Klaus,Daniel Gillies飾演的Elijah,以及Clair Holt飾演的Rebekah。“他們會(huì)把這三個(gè)對(duì)《吸血鬼日記》至關(guān)重要的角色帶走,”Somerhalder說(shuō)。“我真心為所有人感到高興,但是不是激動(dòng)萬(wàn)分那種。我只是不希望我們的劇失去這些演員。[/cn] [en]Now that there is a major hole for villainous characters on "TVD," Somerhalder is worried about his series having to cast new characters. "Who are the other people who are gonna be coming on the show? Are they gonna be good?" Somerhalder said. "Because it's The CW, and everyone has to be pretty, and there aren't a lot of pretty people that can act well."[/en][cn]現(xiàn)在《吸血鬼日記》沒(méi)壞人了,Somerhalder開(kāi)始為TVD的反派們擔(dān)心了?!斑€有誰(shuí)會(huì)來(lái)我們劇組?他們會(huì)不會(huì)演得好?”Somerhalder說(shuō)?!耙?yàn)槭荂W電視臺(tái)的劇,所有演員肯定都是如花美貌,但是長(zhǎng)得好又演得好的人不是太多。[/cn]
