亚洲变态另类天堂AV手机版,欧美漫画一区二区精品,解决mplayer字幕乱码问题的方法,亚洲jizzjizz妇女

        <td id="qsq5z"><strong id="qsq5z"></strong></td>

            <p id="qsq5z"><u id="qsq5z"><samp id="qsq5z"></samp></u></p>
              <small id="qsq5z"><kbd id="qsq5z"></kbd></small>

                <center id="qsq5z"></center>
                    搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
                    • 俄羅斯嘻哈歌手T-killah聯(lián)手Lena Katina好聽新單《Shot》

                      滬江英樂:俄羅斯嘻哈男歌手T-killah 聯(lián)手t.A.T.u. 成員Lena Katina 帶來新作《Shot》。這首新單有兩個版本,但是英文版和俄語版都很好聽!一開始女聲就很清亮,讓人聽了之后有心曠神怡的感覺。 【俄羅斯嘻哈男歌手T-killah 聯(lián)手Lena Katina 新作《Shot》】 歌詞: Lena you pulled the [w]trigger[/w] and the night froze All the people stopped to see Then my heart fell into pieces And the skies crashed down

                    • Alicia Keys《If I Ain‘t Got You》:新生代R&B的歌曲

                      滬江英樂?Alicia Keys是美國R&B音樂界在進(jìn)入新世紀(jì)之后冉冉升起的一名新生代女歌手,出道以來就以其與年齡不相稱的成熟和才華取得了非常令人驚異的成就,成為新一代R&B女歌星中的最杰出的代表。盡管年紀(jì)輕輕,但是Alicia Keys的創(chuàng)作才華以及富有的創(chuàng)新精神,使她敢于大膽的對自己的音樂做出改變,融合R&B,爵士,Hip-Hop,對于傳統(tǒng)的靈魂樂做出變革,形成自己的風(fēng)格,這在同年齡段的歌手中是絕無僅有的。 Song:If I Ain‘t Got You Artist:Alicia Keys Some people live for the fortune Some people

                    • 南方說唱之王T.I.創(chuàng)紀(jì)錄 美單曲榜飆升70名奪冠(8.30-9.5)

                      升了一位,名列本周第八。   以叛逆著稱的流行女歌手粉紅佳人(Pink)的新單曲《So What》是本周的Hot 100單曲榜中打榜成績最好的新單曲,憑借首周11萬7千次的下載量空降本周榜單第九位。這是Pink所有單曲在Hot 100單曲榜中上榜首周的最好成績。Rihanna的另一支單曲《Take a Bow》名列本周第十位,比上周下滑了兩位。   Hit Masters翻唱Kid Rock的《All Summer Long》是本周下載銷量增量最大的單曲,憑借9萬6千次的下載銷量從上周第65位飆升到了本周第19位,而Kid Rock的《All Summer Long》依然沒有以數(shù)字形式發(fā)行。   Studio All-Stars翻唱R&B女歌手艾斯泰爾(Estelle)的冠軍單曲《American Boy》空降本周第85位,而由Estelle演唱的原版單曲已經(jīng)不在iTunes銷售了,致使這支單曲在Hot 100單曲榜中從第T.I11位下跌到了第37位,在熱門數(shù)字下載單曲榜中更是從上周第六暴跌到了本周的第59位。   在本周的熱門R&B/Hip-Hop單曲榜中,新人Jazmine Sullivan收獲了她的首支個人單曲,她的《Need U Bad》從上周第四攀升到了本周榜首位置。R&B鋼琴詩人約翰·萊甄德(John Legend)與著名說唱組合OutKast成員Andre 3000合作的《Green Light》空降本周第77位,是本周R&B/Hip-Hop單曲榜中打榜成績最好的新單曲。   在本周的熱門鄉(xiāng)村單曲榜方面,凱西·厄本(Keith Urban)的《You Look Good in My Shirt》從上周亞軍位置登頂,而另一位大腕肯尼·切斯尼(Kenny Chesney)的單曲《Everybody Wants To Go To Heaven》也在加快著前進(jìn)的步伐,在上榜第四周已經(jīng)攀升到了本周榜單的第六位。   在兩個搖滾類的單曲榜中,Coldplay的《Viva La Vida》在當(dāng)代搖滾單曲榜中連續(xù)第二周折桂,即將推出新專輯的著名重金屬樂隊Metallica的單曲《The Day That Never Comes》首周上榜,名列本周第25位。而在本周的主流搖滾單曲榜方面,Metallica的單曲《The Day That Never Comes》成績更好,空降本周第七位,與此同時,Shinedown樂隊的單曲《Devour》成功完成了奪冠的帽子戲法。

                    • 音標(biāo)i的發(fā)音方法及技巧

                      振動。 4.不要發(fā)成漢語拼音中的“p”。 5.英語中只有字母“p”會發(fā)出這一聲音。 6.p可以出現(xiàn)在元音前,與元音構(gòu)成一個音節(jié)。 7.p可接在舌尖齒齦音s后,與之形成輔音連綴,與后面的元音構(gòu)成音節(jié)。當(dāng)這個輔音連綴出現(xiàn)在重讀音節(jié)中時,由于受到s送氣強(qiáng)的影響,爆破清輔音/p/要明顯減少送氣,出現(xiàn)不完全濁化的現(xiàn)象,發(fā)成接近于濁輔音b的音,但聲帶沒有明顯的振動。 8.p也可以與輔音r連在一起,構(gòu)成輔音連綴,后接元音構(gòu)成一個音節(jié)。 三、音標(biāo)i的發(fā)音方法及技巧 (一)發(fā)音方法 1.將舌前部向硬腭盡量抬起。 2.舌的兩側(cè)抵住上牙的兩側(cè)。 3.舌頭肌肉保持緊張。 4.嘴唇向兩邊伸開,成扁平形,與微笑時的口型相似。 (二)發(fā)音技巧 1.發(fā)音時,上下唇微開,嘴唇扁平。 2.上下齒分開,距離約能容納一根火柴棍。 3.舌部及下顎肌肉緊張,舌尖抵下齒,舌前部向硬顎盡量抬起。 4.嘴角盡量往兩邊移動,像微笑的樣子。所以英美人拍照時喜歡說“cheess”。 5.在發(fā)音的時候要盡量拉長,就像古人喝醉酒以后吟詩的感覺。要記?。猴枬M的長元音是漂亮英語的秘訣。 6.這個音非常容易同漢語里“一”搞混,要注意:“一”的發(fā)音實際上是ji,是以半元音j開頭的,而我們學(xué)的這個“長衣音”是直接以元音開始的。 7.常發(fā)這個元音的有:字母e、字母組合ee、ea、ie、ei。 8.美語中以“y”結(jié)尾的單詞“y”也發(fā)成“長衣音”,這一點跟英式英語中是有區(qū)別的,要注意。 以上就是小編給大家分享的英語音標(biāo)發(fā)音學(xué)習(xí)方法,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來幫助。 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡

                    • 他愛我?她愛我?t.A.T.u.-Loves Me Not

                      愛我 She loves me 她愛我  No where to [w]turn[/w], 沒有轉(zhuǎn)折 No one to help, 沒有半分鐘 It is almost like i do not even know myself 就像我 從未解我自己 Now i have to [w]choose[/w] 現(xiàn)在我不得不做選擇 I?do not know what to do 我不知道怎么做 He loves me, he loves me not 他愛我,他不愛我 She loves me, she loves me not 她愛我,她不愛我 He loves me, he loves me not 他愛我,他不愛我 She loves me, she loves me 她愛我,她不愛我 He loves me, he loves me not 他愛我,他不愛我 She loves me, she loves me not 她愛我,她不愛我 He loves me, he loves me not 他愛我,他不T.A.T愛我 She loves me,she loves me not 她愛我,她不愛我 更多好音樂,請點此進(jìn)入滬江英樂電臺,給你的耳朵放個假>>????  

                    • this I believe:感謝我的靈魂

                      parents. She wrote The Joy Luck Club, The Bonesetter's Daughter and other best-selling books. Tan is literary editor for West magazine and plays in the band the Rock Bottom Remainders. Amy Tan出生在美國,父母是中國移民。她著有The Joy Luck Club, The Bonesetter's Daughter等暢銷書籍。 音頻在線播放: I didn't used to believe in ghosts

                    • 歌詞聽寫訓(xùn)練:Human Nature - Don't Say Goodbye

                      歌詞聽寫訓(xùn)練:Human Nature - Don't Say Goodbye How can I go on When I know I gave it all? Have I given too much? Something inside your heart is pushing me aside And it seems so un-you baby But it's so hard on me What is it I'm seeing in your eyes? The story that I'm reading says goodbye Tell me baby where

                    • Frankmusik攜手Colette Carr歡樂單曲《No I.D.》——燃燒這個冬季

                      the drinks are pouring Shots in my glass of taste and boubin We can be classy, We can be nasty We go hard in the downtown party You got a problem with me? Shut chya mouth and party with me So sideways, don't mind me if we need no I.D. [Chorus] No, I got no I.D. No no, no I got no I.D. No, I got no I

                      2012-11-08

                      No I.D Frankmusik

                    • 我還沒死 I wasn't dead

                      A young man fell into a state of coma, but recovered before his friends had buried him. One of them asked what it felt like to be dead. "Dead!" he exclaimed. "I wasn't dead. And I knew I wasn't, because my feet were cold and I was hungry." "But how did that make you sure?" "Well, I knew that if I were in heaven I shouldn't be hungry, and if I was in the other place my feet wouldn't be cold." 一個年輕人昏死了過去,但是當(dāng)他的朋友們要掩埋他的時候卻又蘇醒過來。他的一個朋友問他死的感覺是怎樣的。 “死!”他喊道“我并沒有死,我知道我沒死,因為我的腳是涼的,而我又很餓?!?“你怎么能肯定你沒死?” “當(dāng)然哪,我知道如果我上了天堂,我就不會覺得餓;如果我下到地獄,那我的腳就不會是涼的了?!?

                    • “別誤會”用英語怎么說?難道是don't mistake?

                      在生活中,常常說一句無心的話,就會被人誤會,被曲解成各種各樣與原本含義大相徑庭的話。 那么在英語里,“別誤會”要怎么說呢?難道是don't mistake? 其實,漢語里“別誤會”說的就是“別誤解我的意思”,而“誤解”就是英語里的misunderstand。 因此,“別誤會”最簡單的說法就是don't?misunderstand me。 更口語化的一個說法是don't get me wrong。get在這里表示理解,比如I get it(我懂了)。 Don't get me wrong就是“不要錯誤地理解我”,也就是“別誤會”。 例:Don't?get?her?wrong, Jez