亚洲变态另类天堂AV手机版,欧美漫画一区二区精品,解决mplayer字幕乱码问题的方法,亚洲jizzjizz妇女

        <td id="qsq5z"><strong id="qsq5z"></strong></td>

            <p id="qsq5z"><u id="qsq5z"><samp id="qsq5z"></samp></u></p>
              <small id="qsq5z"><kbd id="qsq5z"></kbd></small>

                <center id="qsq5z"></center>
                    搜索結(jié)果 搜索相關課程
                    • 塑料皮革工業(yè)公司的英文怎么

                      leather carrying case 皮手提箱 These shoes are made of quality leather. 這些鞋是用高級皮革制成的。 leather ware sewing machine 皮革制品縫紉機 industrial是什意思: adj. 工業(yè)的,產(chǎn)業(yè)的,用于工業(yè)的;從事工業(yè)的;產(chǎn)業(yè)工人的 primary industry,secondary industry,tertiary industry 第一產(chǎn)業(yè)、第二產(chǎn)業(yè)、第三產(chǎn)業(yè) learned industriousness 習得勤奮性 Industrial research is the province of the Department of Trade and Industry. 工業(yè)研究屬貿(mào)易和工業(yè)部的職責范圍。 到滬江小D查看塑料皮革工業(yè)公司的英文翻譯>>翻譯推薦: 塑料僵尸的英文怎么說>> 塑料的用英文怎么說>> 塑料袋的英文怎么說>> 塑料錘用英文怎么說>> 塑料廠的英文怎么說>>

                    • 可降解一次性塑料袋的英文怎么

                      for disobey order. 這個上尉因不服從命令而被降級。 He was degraded from the class. 他被降級了。 Ecological degradation mainly includes degradation of terrestrial and aquatic ecosystems. 生態(tài)退化主要包括陸地生態(tài)系統(tǒng)和水域生態(tài)系統(tǒng)的退化。 到滬江小D查看可降解一次性塑料袋的英文翻譯>>翻譯推薦: 可降解的的英文怎么說>> 可降解的英文>> 可見內(nèi)容的英文怎么說>> 可見光通訊的英文怎么說>> 可見度的英文怎么說>>

                    • 新研究發(fā)現(xiàn):你每周吃掉一張信用卡大小的塑料

                      [en]You could be swallowing a credit card's weight in plastic every week[/en][cn]你可能每周吃掉一張信用卡大小的塑料

                    • 加拿大紙幣換新顏:塑料的 更好用(雙語)

                      會被撕成兩半。[/cn] [en]The new $100s look busier than the paper bills. There are now two [w=portrait]portraits[/w] of Prime Minister Robert Borden -- a large one on the face of the bill and a smaller, metallic one in the clear band running through the note, above an image of Parliament Hill's Peace Tower.[/en][cn]新版的100加元鈔票比原來的紙幣上塑料鈔票就將代替?zhèn)鹘y(tǒng)紙幣投入流通。這種塑料圖像更多一點。正面有加拿大總理羅伯特-博登一大一小的兩幅肖像,小的金屬的肖像在透明的材質(zhì)上,頭像下方還有加拿大國會和平塔的圖像。[/cn] [en]On the other side of the bill, there's an image of a researcher at a microscope, a strand of DNA and an [w]electrocardiogram[/w]. There's also a bottle of [w]insulin[/w] next to the words "medical innovation."[/en][cn]鈔票的背面是科研人員在顯微鏡前研究DNA排列和心電圖。背面的圖案中還有一瓶胰島素,旁別有“醫(yī)療創(chuàng)新”的字樣。[/cn] [en]The $50 has an image of CCGS Amundsen -- a research [w]icebreaker[/w] -- and a map of the North. The designs of the $20, $10 and $5 bills will be unveiled later. The colours of the new bills have not changed.[/en][cn]新型50加元的塑料鈔票上印有加拿大科考破冰船CCGS阿蒙森號,和北極地圖。面值為20加元、10加元和5加元的塑料紙幣的圖案尚未公布。鈔票的顏色都沒有改變。[/cn] [en]Bank of Canada Governor Mark Carney said the notes are necessary to fight [w]counterfeiting[/w]. The number of counterfeit bills in circulation peaked in 2004, but has been steadily declining since." The polymer notes we're introducing today are unique," Carney said. "There's simply no other currency like them."[/en][cn]加拿大央行行長馬克-卡尼認為新型塑料鈔票對打擊假幣很有必要。2004年,加拿大的假幣數(shù)量達到了頂峰,之后逐年穩(wěn)定回落??嵴f,“今天介紹的塑料鈔票很獨特,其他地方還沒有類似的貨幣。”[/cn]

                    • 太平洋驚現(xiàn)垃圾島 漂流塑料成礁巖

                      成了一種新的棲息地——‘塑料礁’,成為了許多海洋生物的安生之所?!盵/cn] [en]They also say debris from the Japanese 2011 Tsunami is created its own 'mini islands'.[/en][cn]他們還表示,2011年日本海嘯留下的垃圾雜物形成了一個個“迷你小島”。[/cn] [en]The team has already found one, dubbed 'bouy Island', that they believe weights 7 tons.[/en][cn]團隊已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了這樣的一個島——“浮標島”,他們估測該島約重7噸。[/cn] [en]'When the [w]tsunami[/w] hit on March 11th, 2011, it must have ripped out this array and sent it out to sea,' said Captain Charles Moore on the organisation's web site.[/en][cn]在該組織官網(wǎng)上,查爾斯·摩爾說道,“2011年3月11日海嘯來襲時,這些浮標肯定都被扯斷了,然后就在海里漂流?!盵/cn] [en]The team has also found more permanent fixtures in the garbage patch's landscape.[/en][cn]團隊在這片垃圾帶還發(fā)現(xiàn)了其他的永久漂浮物。[/cn] [en]For instance, the team has discovered a 'trash island' more than 50 feet (15 meters) long, with 'beaches,' a 'rocky coastline,' and 'underwater mountains' and reefs made up of ropes, buoys and other plastic debris, Moore said.[/en][cn]摩爾舉了幾個例子,比如他們發(fā)現(xiàn)了一個足有50英尺(15米)長的“垃圾島”,島上的“沙灘”、“巖石海岸”、“海嶺”和礁石樣樣不缺,它們都是由繩子、浮標和其他塑料垃圾組成的。[/cn] [en][w=Mussel]Mussels[/w], clams, sea anemones and [w]seaweed[/w] were found sheltering on this [w]artificial[/w] ?island, Moore said.[/en][cn]他說,貽貝、蛤蚌、???、海藻都寄居在這座島上。[/cn] [en]'It's showing signs of permanence,' Moore told Livescience.[/en][cn]摩爾接受生活科學網(wǎng)采訪時說,“看上去,島會一直存在。”[/cn] [en]'There will be a new floating world in our oceans if we don't stop polluting with plastics.'[/en][cn]“如果再不控制垃圾污染,我們的海洋中就要出現(xiàn)一個新的漂浮世界了?!盵/cn] 聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

                    • 英文怎么

                      是什意思: v. 雕刻;切片;開拓 carving technique | technique of sculpture 雕技巧| 雕刻技巧 Carve up the world market 瓜分世界市場 That has been wrought or decorated by carving. 雕刻的通過雕刻制成或裝飾的。 到滬江小D查看雕英文翻譯>>翻譯推薦: 雕刻技巧的英文怎么說>> 雕刻的英語怎么說>> 雕具座的英文怎么說>> 雕蟲小技的英文怎么說>> 碉樓的英文怎么說>>

                    • 英文怎么表達式交朋友的意思

                      英文

                    • 馬的英文怎么

                      騎馬嗎? 4、He is not going to race his horse next week. 他不

                    • BEC商務英語口語,到底怎么考、怎么說、怎么拿高分?

                      通過,可按協(xié)議申請讀免費重讀BEC課件課程1次。 如果你也是想考BEC商務英語但卡在“不會說”的職場人,如果你也是想提升英語商務表達、面試溝通能力的職場英語學習者,趕緊來了解這門課程吧! 現(xiàn)在報名,可享受三重福利 ? 6/18? 福利1【全額獎學金班,學完100%返】: 活動期間報名帶有"獎學金”字樣課程,在課程有效期內(nèi)學完規(guī)定課時,學完率達標,實付學費以獎學金形式返還。學幣可用于購買網(wǎng)校課程。 福利2【滿贈京東卡】:? 2025.5.20-5.30期間,實付滿¥3000贈50元京東E卡 -限量50份;實付滿¥5000贈100元E卡-限量30份; 實付滿¥10000贈200元E卡-限量10份;實付滿¥20000贈500元E卡-限量5份。 福利3【英語折上減】: 買課更便宜,英語折上減大額券,現(xiàn)在咨詢即可領取。 長按識別下方二維碼 咨詢領取618福利

                    • 你平常吃的鹽居然含塑料,亞洲國家最嚴重

                      污染里的一個熱點,它還說明海鹽的質(zhì)量可以很好地說明附近海洋生態(tài)被塑料污染的程度?!盵/cn] 根據(jù)這項研究的估算,平均一個成年人每年會通過食鹽攝入約2000片塑料微粒。但研究人員指出,這只體現(xiàn)了人們攝入的所有塑料的一小部分。 如果把其他的塑料微粒來源也算進來,食鹽里的塑料只占一個人攝入的總塑料的6%。 ? OK,來講講今天的詞?Evaporate 它的意思是“蒸發(fā)”,也可引申為“蕩然無存”。 ? 那,我們來造個句子吧~ [en]The sun is constantly evaporating the earth's moisture.[/en][cn]太陽使地球上的濕氣不斷蒸發(fā)。[/cn] ?