-
明白的英文怎么說
是什么意思: adj. 明確的 Well, the answer is an unequivocal and emphatic 回答是毫不含糊和斷然的兩個字:能夠。 The statement was so unequivocal that it excluded all possible arguments. 這話說得十分明確,絲毫沒有爭辯的余地。 the plain and unequivocal language of the laws- R.B.Taney. 樸素明確的法律語言——R·B·泰利。 到滬江小D查看明白的英文翻譯>>翻譯推薦: 明暗的英文怎么說>> 名作的英文怎么說>> 名字的英語怎么說>> 名著的英文>> 名譽校長的英文怎么說>>
-
我明白了的英文怎么說
我明白了的英文: I see.參考例句: You said I couldn't take photos here and I'm on the board now. 你說這里不能拍照,現(xiàn)在我明白了。 You said I couldn't take photos here and I'm on the board now. 你說這里不能拍照,現(xiàn)在我明白了。 So I know why the movements look elegant and have a Oriental philosophical nature. 我明白太極拳為什么如此優(yōu)美,并且?guī)в袞|方哲理特征了。 I understand that skepticism. 我明白這一懷疑論。 Okay. I understand. Thanks very much. 好,我明白了。非常感謝。 I was enlightened as to his motives. 我明白了他的動機。 He initiated me into its principles. 他使我明白此事的原則。 I beg your pardon? Oh, I see. 你說什么? 噢,我明白了。 I know this to be a reproach for my having antagonized the commanding officer 我明白這是在處罰我反對指揮官。 I understand the grinding difficulty of getting to the stadium. 我明白想要進入體育場困難重重。see是什么意思: v. 看見,參看;遇見;接見;領會;設想;經(jīng)歷;處理或照看 n. 主教或大主教的轄區(qū)、職務或管轄權(quán) This is positive, you see? This is affirmative, you See? This is final, you see? 這是明確的,你懂嗎?這是肯定的,你懂嗎?這是不容更改的,你懂嗎? On seeing us, they hastened over. 他們看到我們,趕緊走了過來。 See to it personally, Commander. 你要親自去處理,指揮官。 I'll see to it personally. 我會親自處理的。 When you see him, book! 當他見到他時,迅速離開! 到滬江小D查明白了的英文: I see.參考例句: You said I couldn't take photos here and I'm on the board now. 你說這里不能拍照,現(xiàn)在我明白看我明白了的英文翻譯>>翻譯推薦: 我們都愛笑的英文怎么說>> 我們的國家的英文>> 我們的的英文怎么說>> 我們的英語怎么說>> 我慢的英語怎么說>>
2012-07-07 -
說明白的英文怎么說
的;清晰的;明確的;晴朗的,明亮的;無瑕疵的;暢通的 adv. 清晰地;完全地 v. 變清澈;使清楚;掃除,清除;清(嗓子);跳過,通過;結(jié)清;放晴 attacking clear 比較平直的高遠球 clear an account 結(jié)清帳戶|清帳 To clear as profit. 凈得利潤 到滬江小D查看說明白的英文翻譯>>翻譯推薦: 說明用英文怎么說>> 說名用英文怎么說>> 說每的英文怎么說>> 說媒用英語怎么說>> 說理的英文怎么說>>
-
十分明白的英文怎么說
裝過于昂貴。 The packing is usually fairly haphazard. 這種填充一般具有相當大的偶然性。 He should be treated fairly. 他應該得到公平對待。clear是什么意思: adj. 清澈的;清晰的;明確的;晴朗的,明亮的;無瑕疵的;暢通的 adv. 清晰地;完全地 v. 變清澈;使清楚;掃除,清除;清(嗓子);跳過,通過;結(jié)清;放晴 attacking clear 比較平直的高遠球 clear an account 結(jié)清帳戶|清帳 To clear as profit. 凈得利潤 The sky is clearing. 天正明朗起來。 It was a clear case of homicide. 這明顯是一起故意殺人罪。 到滬江小D查看十分明白的英文翻譯>>翻譯推薦: 十分的英文怎么說>> 十二月的英文怎么說>> 十二新作的英文>> 十二生肖用英文怎么說>> 十二宮的英文怎么說>>
2012-07-05 -
明明白白消費的英文怎么說
說明性。 The meaning of this passage seems quite transparent. 這一段的意思看來是相當清楚的。consumption是什么意思: n. 消費;消耗;肺病 unsustainable patterns of production and consumption 不可持續(xù)的生產(chǎn)和消費形態(tài) Cotton consumption has continued to rise. 棉花的消費一直在繼續(xù)增長。 He is a person afflicted with consumption. 他是一個患肺癆的人。 The share of dairy consumption is little in the whole stockconsumption. 中國居民對乳品的消費在整個畜產(chǎn)品消費中所占比重很小。 And they have a lower resistance to running and therefore save on fuel consumption. 該種輪胎行駛阻力小,因此節(jié)省燃油 到滬江小D查看明明白白消費的英文翻譯>>翻譯推薦: 明明用英文怎么說>> 明媚的英文怎么說>> 明碼的英文怎么說>> 明爐燒鴨的英文怎么說>> 明亮的的英文怎么說>>
2012-07-03 -
馬的英文是怎么讀
騎馬嗎? 4、He is not going to race his horse next week. 他不
-
英文中怎么表達式交朋友的意思
英文
2024-07-03 -
這句話的意思用英文應該怎么說
句話在某些情境下也可以理解為不管發(fā)生什么,無論怎么樣。那么不管發(fā)生什么英語應該怎么說呢? “不管三七二十一”怎么翻譯? in spite of three seven twenty-one. ? “三七二十一”是乘法口訣,在前面加上“不管”,即“不管三七二十一”就含有不管好歹、吉兇為何,偏要干一干、試一試、碰一碰的意思。 針對這個意思我們就可以找到對應的英語俗語進行翻譯,比如有 come rain or shine whatever happens 風雨無阻;無論如何;不管發(fā)生什么 例: Come rain or shine, I'll see you on Thursday. 無論如何我都要在星期四見到你。 come what may whatever happens 無論發(fā)生什么 例: I shall be there tonight come what may. 無論發(fā)生什么我今晚都會去。 It's always good to know that, come what may, your job is safe. 不論怎樣,你工作安全才是最好的消息。 當然,除了這兩個表達之外也有很多類似意思的動詞短語也可能翻譯
2024-06-14 -
BEC商務英語口語,到底怎么考、怎么說、怎么拿高分?
通過,可按協(xié)議申請讀免費重讀BEC課件課程1次。 如果你也是想考BEC商務英語但卡在“不會說”的職場人,如果你也是想提升英語商務表達、面試溝通能力的職場英語學習者,趕緊來了解這門課程吧! 現(xiàn)在報名,可享受三重福利 ? 6/18? 福利1【全額獎學金班,學完100%返】: 活動期間報名帶有"獎學金”字樣課程,在課程有效期內(nèi)學完規(guī)定課時,學完率達標,實付學費以獎學金形式返還。學幣可用于購買網(wǎng)校課程。 福利2【滿贈京東卡】:? 2025.5.20-5.30期間,實付滿¥3000贈50元京東E卡 -限量50份;實付滿¥5000贈100元E卡-限量30份; 實付滿¥10000贈200元E卡-限量10份;實付滿¥20000贈500元E卡-限量5份。 福利3【英語折上減】: 買課更便宜,英語折上減大額券,現(xiàn)在咨詢即可領取。 長按識別下方二維碼 咨詢領取618福利
-
英文中怎么表達關于“冷戰(zhàn)”的意思
理他。 I really like him and I want to get to know him better, but he keeps blowing me off. 我真的很喜歡他,也想進一步了解他, 可是他老晾著我。 2. brush sb. off /br??/ 這個短語不僅僅表示不理對方,而且態(tài)度還極為簡單粗暴,想趕緊把人家打發(fā)走。 I asked him for help, but he just brushed me off. 我請他幫忙,結(jié)果他不理我。 3. cross sb. out 如果單是說“cross out”,這個短語就是“刪除”的意思,可是用在人的情緒上,就是“不搭理某人”。 He always makes jokes on me, so I am crossing him out. 他總是拿我開玩笑,我就不搭理他了。 4. give sb. the cold shoulder 給別人“一個冰冷的肩膀”,意思是雖然你倆認識,但是你的態(tài)度很冷漠,對人家不理不睬。 Most of the other professors gave him the cold shoulder. 其他大部分的教授都怎么不愛搭理他。 5. ignore sb. ignore是動詞“不理”的意思,ignore sb. 表示忽略某人、假裝看不到的意思。 If he tries to start an argument,just ignore him. 如果他想挑事兒,甭理他。 6. look right through sb. 這個短語不是說你看穿了誰,而是要表達你當某人是空氣,不予理會。 He tried to engage the woman next to him in conversation,but she looked right through him. 他總想跟旁邊的女人搭訕,但人家卻視他如無物。 conversation /?k?nv??se??n/ n. 交談,會話 冷戰(zhàn)用英語怎么說?文中應該告訴大家了吧!你已經(jīng)學會了嗎?如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。
2024-06-10