亚洲变态另类天堂AV手机版,欧美漫画一区二区精品,解决mplayer字幕乱码问题的方法,亚洲jizzjizz妇女

        <td id="qsq5z"><strong id="qsq5z"></strong></td>

            <p id="qsq5z"><u id="qsq5z"><samp id="qsq5z"></samp></u></p>
              <small id="qsq5z"><kbd id="qsq5z"></kbd></small>

                <center id="qsq5z"></center>
                    搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
                    • 馬的英文怎么

                      騎馬嗎? 4、He is not going to race his horse next week. 他不

                    • 英文怎么表達(dá)式交朋友的意思

                      英文

                    • BEC商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ),到底怎么考、怎么說(shuō)、怎么拿高分?

                      通過(guò),可按協(xié)議申請(qǐng)讀免費(fèi)重讀BEC課件課程1次。 如果你也是想考BEC商務(wù)英語(yǔ)但卡在“不會(huì)說(shuō)”的職場(chǎng)人,如果你也是想提升英語(yǔ)商務(wù)表達(dá)、面試溝通能力的職場(chǎng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,趕緊來(lái)了解這門課程吧! 現(xiàn)在報(bào)名,可享受三重福利 ? 6/18? 福利1【全額獎(jiǎng)學(xué)金班,學(xué)完100%返】: 活動(dòng)期間報(bào)名帶有"獎(jiǎng)學(xué)金”字樣課程,在課程有效期內(nèi)學(xué)完規(guī)定課時(shí),學(xué)完率達(dá)標(biāo),實(shí)付學(xué)費(fèi)以獎(jiǎng)學(xué)金形式返還。學(xué)幣可用于購(gòu)買網(wǎng)校課程。 福利2【滿贈(zèng)京東卡】:? 2025.5.20-5.30期間,實(shí)付滿¥3000贈(zèng)50元京東E卡 -限量50份;實(shí)付滿¥5000贈(zèng)100元E卡-限量30份; 實(shí)付滿¥10000贈(zèng)200元E卡-限量10份;實(shí)付滿¥20000贈(zèng)500元E卡-限量5份。 福利3【英語(yǔ)折上減】: 買課更便宜,英語(yǔ)折上減大額券,現(xiàn)在咨詢即可領(lǐng)取。 長(zhǎng)按識(shí)別下方二維碼 咨詢領(lǐng)取618福利

                    • 漠的英文翻譯是什

                      the desert by truck. 我們乘卡車穿過(guò)漠。 特別提醒:如果您對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃定制專屬課程 以上是為大家介紹的漠的英文翻譯是什,希望可以切實(shí)幫助到大家。更多英語(yǔ)學(xué)習(xí)相關(guān)信息,可以關(guān)注滬江網(wǎng)查詢。

                    • 漠的英文釋義是什

                    • 英聞天天譯: 沙特油vs.頁(yè)巖油

                      《英聞天天譯》是一檔滬江部落的原創(chuàng)翻譯互動(dòng)節(jié)目(戳去參與節(jié)目>>>),主持人提供翻譯參考文本,對(duì)大家遞交的翻譯作品進(jìn)行點(diǎn)評(píng),和大家共同進(jìn)步!本期節(jié)目選取的是關(guān)于經(jīng)濟(jì)影響文學(xué)的一則英文報(bào)道,讓我們一起在翻譯中關(guān)注。 SUMMARY: 沙特油vs.頁(yè)巖油 ? CONTENT: The [w]benchmark[/w], Brent blend, had recovered from a major drop in the [w]aftermath[/w] of last month’s meeting of the oil producers’ [w]cartel[/w], Opec. However, it was back down at $69.17 on Friday as the market bet on a prolonged low in prices. Igor Sechin, Russia’s most senior oil official, warned that Opec’s unwillingness to cut production could push oil down to $60, while the Chicago Mercantile Exchange reported a huge increase in the number of investors hedging on crude hitting $40. Forecasting the future price of oil has always been [w]fraught[/w]. There were few warnings in the first half of the year that prices were set to plunge by 40% from a June high of $115. ? 【滬江英語(yǔ)小編】大家在查看主持人提供的翻譯版本前,可以先自己進(jìn)行嘗試翻譯練習(xí),只有在不斷的翻譯中翻譯能力才能有所提升哦! 輕松注冊(cè)滬江,馬上參與【英聞天天譯】節(jié)目練翻譯→ 本期節(jié)目參考譯文:(參考譯文由該節(jié)目主持人提供,僅供參考,歡迎大家討論) 參考譯文1: 在上周召開(kāi)的產(chǎn)油國(guó)組織歐佩克會(huì)議之后,作為油價(jià)定價(jià)基準(zhǔn)的布倫特原油已經(jīng)從油價(jià)大跌中恢復(fù)過(guò)來(lái)。 然而,由于市場(chǎng)押注油價(jià)會(huì)長(zhǎng)期處于低價(jià),周五布油價(jià)格再次回跌至每桶69.17美元。 俄羅斯資深石油官員伊戈?duì)枴ぶx欽提出警惕,歐佩克不愿減產(chǎn)會(huì)推動(dòng)油價(jià)降至每桶60美元。與此同時(shí),芝加哥商業(yè)交易所報(bào)告稱,正在為原油價(jià)格低至每桶40美元進(jìn)行對(duì)沖的投資者在急劇增加。 對(duì)未來(lái)油價(jià)的預(yù)測(cè)是充滿擔(dān)憂的。在今年上半年,還沒(méi)有跡象表明油價(jià)會(huì)從6月每桶115美元的高價(jià)暴跌40%。 想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見(jiàn)嗎?快來(lái)節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>

                    • 英文怎么表達(dá)關(guān)于“冷戰(zhàn)”的意思

                      理他。 I really like him and I want to get to know him better, but he keeps blowing me off. 我真的很喜歡他,也想進(jìn)一步了解他, 可是他老晾著我。 2. brush sb. off /br??/ 這個(gè)短語(yǔ)不僅僅表示不理對(duì)方,而且態(tài)度還極為簡(jiǎn)單粗暴,想趕緊把人家打發(fā)走。 I asked him for help, but he just brushed me off. 我請(qǐng)他幫忙,結(jié)果他不理我。 3. cross sb. out 如果單是說(shuō)“cross out”,這個(gè)短語(yǔ)就是“刪除”的意思,可是用在人的情緒上,就是“不搭理某人”。 He always makes jokes on me, so I am crossing him out. 他總是拿我開(kāi)玩笑,我就不搭理他了。 4. give sb. the cold shoulder 給別人“一個(gè)冰冷的肩膀”,意思是雖然你倆認(rèn)識(shí),但是你的態(tài)度很冷漠,對(duì)人家不理不睬。 Most of the other professors gave him the cold shoulder. 其他大部分的教授都怎么不愛(ài)搭理他。 5. ignore sb. ignore是動(dòng)詞“不理”的意思,ignore sb. 表示忽略某人、假裝看不到的意思。 If he tries to start an argument,just ignore him. 如果他想挑事兒,甭理他。 6. look right through sb. 這個(gè)短語(yǔ)不是說(shuō)你看穿了誰(shuí),而是要表達(dá)你當(dāng)某人是空氣,不予理會(huì)。 He tried to engage the woman next to him in conversation,but she looked right through him. 他總想跟旁邊的女人搭訕,但人家卻視他如無(wú)物。 conversation /?k?nv??se??n/ n. 交談,會(huì)話 冷戰(zhàn)用英語(yǔ)怎么說(shuō)?文中應(yīng)該告訴大家了吧!你已經(jīng)學(xué)會(huì)了嗎?如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

                    • 土豪的審美我不懂,沙特山羊選美比賽毀三觀

                      食物里,山羊這種動(dòng)物你懂的,它們可能會(huì)咬到自己的耳朵,接著傷口可能會(huì)感染,情況可能會(huì)很糟。不過(guò)我對(duì)山羊的了解也不是很多。[/cn] ? [en]8.網(wǎng)友評(píng)論:Looks like that alien race tried to invade the earth diguised as goats. well, almost worked...[/en][cn]這看起來(lái)就像一個(gè)外星人企圖襲擊地球,所以偽裝成了山羊。好吧,看起來(lái)和地球山羊差得不多了……[/cn] ? [en]9.網(wǎng)友評(píng)論:I had to look at this for a while before I "got" it. I think he's actually rather lovely.[/en][cn]得要盯著它看一會(huì)兒才

                    • 沙特王妃被炒魷魚(yú)了?哪家公司這大膽?

                      掉了。 OK,來(lái)講今天的詞 idealistic 它的詞根是 ideal,意思是“理想的”、“完美的”。 它的這個(gè)“完美”跟 perfect 不一樣,ideal 是用來(lái)強(qiáng)調(diào)“理想中的最好狀態(tài)”,通常是不能實(shí)現(xiàn)的。 就比如我們中學(xué)物理課里研究的那些試驗(yàn)場(chǎng)景,全都是理想狀態(tài)(ideal condition) idealistic 是形容詞,它沙特阿拉伯的王妃丟工作了。 剛聽(tīng)到這個(gè)消息的時(shí)候覺(jué)得好玄幻,居然有人敢炒王室。(當(dāng)然,更玄幻的是沙特對(duì)應(yīng)的名詞是 idealist,意思是“理想主義者”。 那么,我們來(lái)造個(gè)句子吧~ [en]An idealist is always nice to watch. But it might not be much fun to be one.[/en][cn]理想主義者總是很有觀賞價(jià)值。但做起來(lái)可能就不那么好玩了。[/cn] ? 聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。