亚洲变态另类天堂AV手机版,欧美漫画一区二区精品,解决mplayer字幕乱码问题的方法,亚洲jizzjizz妇女

        <td id="qsq5z"><strong id="qsq5z"></strong></td>

            <p id="qsq5z"><u id="qsq5z"><samp id="qsq5z"></samp></u></p>
              <small id="qsq5z"><kbd id="qsq5z"></kbd></small>

                <center id="qsq5z"></center>
                    搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
                    • 緋聞女孩第二季第八集學(xué)習(xí)筆記在線收看

                      sleep when you're dead, baby. Jenny: Which is gonna be tomorrow when Eleanor kills me. I'm sorry. I-I am gonna have to pull an all-nighter as it is. pull an all-nighter: 整個(gè)晚上都在熬夜, 也可以說stay up late(熬到很晚) 光看美劇學(xué)英文是不夠滴!^o^口語也要扎實(shí)學(xué) 《緋聞女孩》第一學(xué)習(xí)筆記(全) 13. I don't understand how it got to this place. 我不知道事情怎么會(huì)

                    • 《行尸走肉》第二季08集劇照+預(yù)告片發(fā)布!

                      ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?《行尸走肉》S02E08 劇照1 滬江小編:《行尸走肉》第二季第八集將會(huì)在北京時(shí)間2月13日首播!這一集的標(biāo)題叫做:Nebraska。在上一集中Rick一行人發(fā)現(xiàn)了藏在谷倉里的行尸,迫于無奈將第二季它們?nèi)可錃?。以下是S02E08的官方劇情預(yù)告: [en]Rick and Hershel have some unexpected visitors while grabbing a drink. Don’t miss the return of The Walking Dead at 9/8c on Feb 12, 2012.[/en][cn]Rick和Hershel一起喝酒聊天時(shí)遇到了一群不速之客。不要錯(cuò)過2012年2月12日的《行尸走肉》回歸哦![/cn] ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?《行尸走肉》S02E08 劇照2 《行尸走肉》S02E08預(yù)告片:

                    • Glee歡樂合唱團(tuán)第二季第10集劇情預(yù)告 給力圣誕

                      歡樂合唱團(tuán)第二季第10集 給力圣誕 播出時(shí)間:2010年11月30日 Finn想讓學(xué)校有點(diǎn)兒節(jié)日氣氛,Artie發(fā)覺Brittany還深信圣誕老人的存在。老師們抽出了他們的秘密圣誕老人,卻發(fā)現(xiàn)某教頭讓大家今年過節(jié)不收禮。 Glee Episode 2.10 A Merry Glee Christmas Airs: Dec.5, 2010 Finn tries to bring a little holiday cheer to McKinley High, and Artie discovers that Brittany still believes in Santa. Meanwhile, the teachers pick their Secret Santas, and one manipulative coach rigs the gift-giving in her favor. 看Glee歡樂合唱團(tuán)聽歌學(xué)英語原創(chuàng)學(xué)習(xí)筆記

                    • 緋聞女孩第二季第四集學(xué)習(xí)筆記在線收看

                      結(jié)了kinky sex種類,包括: Foot-sucking, rubber wearing, pee on me, fruit-fxxkin', candlewax drippin', long fingernail scrapin', tossed salad eatin',multiple partner havin', she-male, oil-drenched, chocolate sauce, whipped cream covered,vibrator usin',dress-up,banned in 30 states type of sex 5. Amanda, we have a few ground rules here. Now that we're all friends, you should know that dating someone's ex is frowned upon. ground rules: 基本規(guī)則 frown upon: frown就是皺眉頭的動(dòng)作,這里就是說你約會(huì)朋友的前任男友,肯定會(huì)被大家否定,會(huì)被鄙視的。英語中有很多用動(dòng)作表示態(tài)度的詞組,比如shrug off(聳肩),意思就是聳肩表示蔑視;比如thumb up(伸出大拇指),那么就是表示頂呱呱的意思;同樣的,thumb down,就是表示很爛的了。所以遇到這些身體部位的詞組,可以想象一下自己做這個(gè)動(dòng)作時(shí)候要表示什么意思,那么多半就能猜出詞組的含義了。 參加Gossip Girl口語學(xué)習(xí)節(jié)目>> 6. And I can't confront Catherine because the butler(管家) will remember me and she'll drop the dime on the captain. confront: 正面對(duì)質(zhì)。強(qiáng)調(diào)與某人正面對(duì)話,而且很有自信。 drop the dime on: 告密,the act of snitching, ratting, or otherwise disclosing information meant to hurt or discredit someone else. This a play on tips and selling someone out. 7. How can I use this to get Nate off the hook? off the hook: 從某個(gè)困境中解放出來,這個(gè)說法來自于形容魚脫離魚鉤,引申的含義就表示逃離困境、責(zé)難等不好的情況。另外,the phone is off the hook,表示電話沒有掛好。 《緋聞女孩》第一季學(xué)習(xí)筆記(全)? 8. Hooking up with your dad's second wife? I thought my family was twisted, but you people take the cake. hook up with: 這里指have sex,不

                    • 緋聞女孩第二季第19集“祖父大人”學(xué)習(xí)筆記

                      常指壞的結(jié)果。 overachiever: 成績超過預(yù)料的學(xué)生,高成就者 quarterlife crisis: 青年危機(jī)。二十來歲的年輕人(尤其是在完成學(xué)業(yè)后)對(duì)人生的迷惑、自我懷疑及焦慮感。 setback: 阻礙,挫折 learn/ find out something the hard way.: to learn something by experience, especially by an unpleasant experience. 我從痛苦經(jīng)歷中學(xué)到了…… 8. Lily: Do you think he'll judge? Serena: I think you should just [w]sneak[/w] a [w]peek[/w] at his little black book before you drop the yellow pages on him. Just make sure your numbers are on [w]par[/w]. sneak a peek: 偷看,peek本身就有偷看,窺視的意思。 black book: 黑名單,a book containing names of people or organizations to blacklist. yellow pages: 黃頁。這里Serena說Rufus的情人名單是“黑名單”,Lily的則是“黃頁”,其實(shí)就是說Lily的情人太

                    • 緋聞女孩第二季第11集“神奇一家”學(xué)習(xí)筆記

                      Thanksgiving last year when you two were together, so... Serena: Yeah. Well, I guess he's just not as over me as I thought he was. He's no over me: 他還沒有忘記我,注意這種分手后的釋懷,忘記,不用forget,用over. 光看美劇學(xué)英文是不夠滴!^o^口語也要扎實(shí)學(xué) 《緋聞女孩》第一學(xué)習(xí)筆記(全) 10. Blair: Don't you [w]dare[/w] answer that blackberry, Dorota. Dorota

                    • Gossip Girl第二季爆笑NG幕后花絮視頻在線看

                      《緋聞女孩》第二季DVD終于上市,碟片中包含眾多特別內(nèi)容,其中就有第二季拍攝過程中的很多笑場橋段。幕后花絮總共長達(dá)10分鐘,所有主要演員都第二季DVD終于上市,碟片中包含眾多特別內(nèi)容,其中就有第二季有份哦。扮演Serena的Blake Lively總和攝像師開玩笑,而Blair的扮演者Leighton Meester每次出錯(cuò)都會(huì)用可憐巴巴的聲音搞怪。Penn Badgley總是忍不住看鏡頭。Chace Crawford則在幫著Leighton Meester打噴嚏。 《緋聞女孩》第三將于09年9月14日回歸熒屏。 2009秋檔19部美劇新片簡介大匯總 Gossip Girl's Complete Second Season DVD is now

                    • 緋聞女孩第二季第六集學(xué)習(xí)筆記在線收看

                      到了語言學(xué)家Professor Higgins,他從最簡單的發(fā)音開始,教她溫文爾雅的用語。這段The Rain in Spain" 是電影中的一段歌曲,因?yàn)镋liza總是把其中的”a”發(fā)成”eye”而不是長音”a”,所以教授就一直糾正她這句歌詞。具體可參見:The_Rain_in_Spain 另

                    • 揭秘美劇拍攝現(xiàn)場:《行尸走肉》第二季拍攝首日探班(雙語)

                      《行尸走肉》第一季以超高收視率和超大懸疑結(jié)局,大批觀眾翹首企盼第二季的首播?!缎惺呷狻穭〗M果然沒讓我們失望,在32℃高溫下仍然繼續(xù)拍攝,并把拍攝第一天的場景發(fā)出來和大家分享。 苦苦等待《行尸走肉》第二季的同學(xué)千萬不能錯(cuò)過哦!滬江英語為大家提供雙語文本,希望對(duì)大家有幫助哦! [en]This is Frank Darabont. Welcome to the zombie [w]apocalypse[/w]. Welcome back to the second season of The Walking Dead.[/en][cn]我是Frank Darabont(執(zhí)行制作人/編劇)。歡迎來到我們的喪尸大災(zāi)難現(xiàn)場。歡迎大家回到《行尸走肉》第二季。[/cn] [en]Dead bodies[/en][cn]死尸[/cn] [en]Drama[/en][cn]戲劇場景[/cn] [en]Action![/en][cn]開拍![/cn] [en]This season, the terrific thing is we’ve got thirteen episodes.[/en][cn]好消息,特好消息?!缎惺呷狻繁炯竟灿?3集。[/cn] [en]And, let’s [w]roll[/w] some.[/en][cn]開始拍攝吧。[/cn] [en]We’ve got the unbroken 90 degree heat wave, starting early.[/en][cn]在華氏90度(約32℃)這樣熱浪滾滾的天氣里我們還在繼續(xù)拍攝,早早開始啦![/cn] [en]This is the coolest I’ve been all day.[/en][cn]這里是我今天待著的最涼快的地方了。[/cn] [en]Oh…god that’s hot.[/en][cn]額滴個(gè)神啊,好熱。[/cn] [en]Hello![/en][cn]大家好![/cn] [en]Day 1[/en][cn](開拍)第一天[/cn] [en]What she said.[/en][cn]她說的沒錯(cuò)。[/cn] [en]I love you man.[/en][cn]愛死你們[/cn] [en]Hello, it’s Greg Nicotero on the set of The Walking Dead, season 2.[/en][cn]大家好,我是Greg Nicotero,我在《行尸走肉》第二季的拍攝現(xiàn)場。[/cn] [en]Somebody just handed me a sandwhich! Thankyou. Let me tell you, life doesn’t get better than this.[/en][cn]剛有人給了我個(gè)三明治!謝謝。跟季以超高收視率和超大懸疑結(jié)局,大批觀眾翹首企盼第二季你們說,生活這樣才帶勁啊![/cn] [en]Is this weird for you? Um, is this a woman or a man? [/en][cn]你覺得奇怪不?呃...這是個(gè)男的還是女的?。縖/cn] [en]Okay uh, hi, I’m Steven Yeun, and I wanted to uh thank you for hanging out with us and checking out some of the set. It’s a good time here. It’s a real good time. So much fun.[/en][cn]好吧,我叫Steven Yeun,謝謝你們和我們來探班,看看我們的拍攝現(xiàn)場。在這很開心。超有意思的。[/cn]