-
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力提分技巧之聽(tīng)力篇章
它們一一歸類,在做選擇題的時(shí)候,就不會(huì)出現(xiàn)胡亂猜測(cè)的情形。有時(shí),選項(xiàng)中會(huì)出現(xiàn)同一范疇內(nèi)的幾個(gè)短語(yǔ),這些短語(yǔ)可能會(huì)涉及時(shí)間、地點(diǎn)、人物、數(shù)據(jù)等。這時(shí)也需要考生從筆記中確定答案。 3抓住文章主題句,快速了解文章主旨 在聽(tīng)短文的過(guò)程中,要盡快抓住每篇文章的主題句,因?yàn)檫@些主題句概括了短文的主要內(nèi)容和中心思想,這樣就比較容易聽(tīng)懂短文了,而且有時(shí)后面的考題就是對(duì)這篇短文中心思想的提問(wèn)。主題句(topic sentence)一般出現(xiàn)在一段話的開(kāi)頭或者結(jié)尾,它們對(duì)整篇文章起到了概括或總結(jié)的作用,同時(shí)這些主題句也是
2024-12-04 -
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力醫(yī)院類必備高頻詞
可以幫助所有年齡段的人避免癌癥。 ?heart disease? 慢性心臟病 [真題例句] It is a possible cure for heart disease.? 這是治療心臟病的一種可能的方法。 ?heart attack ? 心臟病發(fā)作 [真題例句] They suffered from heart attack.? 他們患了心臟病。 ?excessive bleeding? 流血過(guò)多 [真題例句] They died from excessive bleeding.? 他們死于大出血。 ?twisted ankle? 扭傷腳踝 [真題例句] Today is a bad day for me. I fell off a step and twisted my ankle.? 今天對(duì)我來(lái)
2024-12-01 -
大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試翻譯評(píng)分原則、標(biāo)準(zhǔn)及各分?jǐn)?shù)檔樣卷
分時(shí),第一步要做的是給譯文劃分檔次,第二步才是根據(jù)詳情,打出具體分?jǐn)?shù),大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí),無(wú)論翻譯還是作文皆然。 今天分享的是全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試翻譯評(píng)分樣卷,僅供學(xué)習(xí)參考。 樣題選取的是2015年6月的四級(jí)真題《中國(guó)快遞》,中文如下: 據(jù)報(bào)道,今年中國(guó)快遞服務(wù)(courier services)將遞送大約120億件包裹。這將使中國(guó)有可能超越美國(guó)成為世界上最大的快遞市場(chǎng)。大多數(shù)包裹里裝著網(wǎng)上訂購(gòu)的物品。中國(guó)給數(shù)百萬(wàn)在線零售商以極具競(jìng)爭(zhēng)力的價(jià)格銷售商品的機(jī)會(huì)。僅在11月11日,中國(guó)消費(fèi)者就從國(guó)內(nèi)最大的購(gòu)物平臺(tái)購(gòu)買了價(jià)值90億美元的商品。中國(guó)有不少這樣的特殊購(gòu)物日。因此,快遞業(yè)在中國(guó)擴(kuò)展就不足為奇了。? 【參考譯文】? It is reported that Chinese courier services will deliver about 12 billion parcels this year. This will enable China
-
經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語(yǔ):Total export
Total export 作為經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的3大馬車之一,Total export(出口總額)對(duì)一個(gè)國(guó)家有重要的意義。 中國(guó)目前有世界一半以上的工業(yè)生產(chǎn)能力,衣食住行、各個(gè)品類的產(chǎn)品都能生產(chǎn),產(chǎn)業(yè)鏈條極其完備,所以也就成為了世界上最大的出口國(guó)。 我們來(lái)看2個(gè)例句: China accounted, on average, for almost half of the total export growth of the other East Asian economies last year. 平均來(lái)說(shuō),去年中國(guó)占了其他東亞經(jīng)濟(jì)體幾近一半的出口增長(zhǎng)。 Exports to China
2024-12-03 -
滬江雙十二年終狂歡——贏學(xué)幣 抽免單,成長(zhǎng)奇跡就在此刻!
的焦慮會(huì)提醒并鞭策我們成為更好的人。而大部分的焦慮背后是想得太多,做的太少。所以,與其花時(shí)間糾結(jié),不如選擇行動(dòng),慢慢靠近自己想要的生活。讓滬江網(wǎng)校成為你實(shí)現(xiàn)自我提升和成長(zhǎng)的最佳伙伴。 滬江網(wǎng)校開(kāi)設(shè)英語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、泰語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)、西語(yǔ)、意大利語(yǔ)、俄語(yǔ)等系列語(yǔ)言課程,從基礎(chǔ)入門、到提升拔高、再到精進(jìn)進(jìn)階一應(yīng)俱全,滿足各個(gè)階段的學(xué)習(xí)需求。 在充滿變化與不確定的當(dāng)下,滬江網(wǎng)校陪你一同探索、挑戰(zhàn)、成長(zhǎng)。通過(guò)不斷的學(xué)習(xí),你將會(huì)發(fā)現(xiàn)新的可能性,重拾探索更大世界的勇氣。而滬江網(wǎng)校將一直陪伴你、助力你實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想。
2024-12-03 -
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)作文預(yù)測(cè):創(chuàng)新
imagination. In order to encourage innovation, it is wise for us to take some feasible measures. For example, mass media should greatly publicize the significance of creative spirit and encourage the public to cultivate awareness of innovation. Besides, those who manage to innovate should be awarded generous prize. Though there is a long way ahead to go, I am firmly certain that the shared efforts will be paid off.
2024-12-03 -
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):知識(shí)產(chǎn)權(quán)
創(chuàng)新,增強(qiáng)自主研發(fā)能力,提高國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力提供了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)和有力的保障。強(qiáng)化知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)制度已成為世界各國(guó)發(fā)展科技、經(jīng)濟(jì)和增強(qiáng)國(guó)力的必然選擇。從國(guó)際大環(huán)境來(lái)看,圍繞知識(shí)產(chǎn)權(quán)的競(jìng)爭(zhēng)日益加劇。 Since the reform and opening-up, China's economy has been developing rapidly with tremendous achievements in foreign trade. The good situation of China's economy and foreign trade is hard-won
2024-12-03 -
英語(yǔ)中的“E人”“I人”到底表達(dá)什么意思
出自一種人格測(cè)評(píng)工具,名為“MBTI”。學(xué)英語(yǔ)的同學(xué)們,大家知道它們的具體表達(dá)內(nèi)容嗎?如果還不太了解的話,今天就一起來(lái)看看吧。 The Myers-Briggs Type Indicator? (MBTI?) is the most popular personality assessment in the world. It is used by millions of people in business, education, and personal relationships. 邁爾斯-布里格斯類型指標(biāo)(MBTI)是世界上最流行的性格評(píng)估。數(shù)以百萬(wàn)計(jì)的人在商業(yè)、教育和個(gè)人關(guān)系中使用它。 The MBTI? assessment measures preferences in four dimensions: MBTI?評(píng)估從四個(gè)維度衡量偏好: – Extraversion (E) or Introversion (I) 外向(E)或內(nèi)向(I) – Sensing (S) or Intuition (N) 感知(S)或直覺(jué)(N) – Thinking (T) or Feeling (F) 思考(T)或感覺(jué)(F) – Judging (J) or Perceiving (P) 判斷(J)還是感知(P) “你是E人還是I人”其中的E可以對(duì)應(yīng)Extrovert,I則是Introvert extrovert /'ekstr?v??t/ n. 性格外向的人 代表外傾型,更傾向于將注意力和精力投注在外部世界 introvert /'?ntr?v??t/ n. 性格內(nèi)向的人 代表內(nèi)傾型,更傾向于關(guān)注自己的內(nèi)部世界 這一組詞我們也可以從前綴 in- 和 ex- 猜出它們的意思: ex- 向外 比如,express v. 表達(dá), 表示, 陳述 expose v. 使曝光;揭露,揭發(fā);顯示 in- 里面;否定 inside n. 內(nèi)部;里面;內(nèi)臟;內(nèi)情 inland n. 內(nèi)地;內(nèi)陸 例句: You are very much an introvert. 你是一位地道的I人。 I would describe her as an extrovert. 我I會(huì)把她描述為一個(gè)E人。 這兩個(gè)類型也可以代入到"社恐"和"社牛"的概念中去理解: 社恐 social phobia 社牛 social butterfly 例: People with social phobias are fearful of being embarrassed or judged by others. 社交恐懼癥的患者害怕感到難堪和被他人評(píng)價(jià)。 Social butterflies also tend to have a lot of energy. 社交達(dá)人也往往精力充沛。 英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)哪家好?很多人會(huì)有這樣的疑問(wèn),大家都不想繞彎路,當(dāng)然要選擇靠譜又適合自己的。當(dāng)然,如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
2024-06-13 -
六級(jí)聽(tīng)力SectionA:長(zhǎng)對(duì)話4大??紙?chǎng)景和3大設(shè)題點(diǎn)
出現(xiàn)的各種信號(hào)詞: 強(qiáng)調(diào)語(yǔ)氣 well.../I mean.../you know.../as you can see.../actually/basically .../So... 高
2024-12-03考試熱門 六級(jí)聽(tīng)力備考 四六級(jí) 英語(yǔ)六級(jí) 英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力
-
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)作文預(yù)測(cè):自信
理了2024年12月英語(yǔ)六級(jí)作文預(yù)測(cè):自信,希望對(duì)你有所幫助。 2024年12月英語(yǔ)六級(jí)作文預(yù)測(cè):自信 Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay based on the picturebelow. You should start you essay with a brief description of the picture and then comment on confidence. You should write at least 150 words but no more than 200 words. 預(yù)測(cè)范文 As we can see from the picture, in a residential community with a television antenna on the roof, an upset young man is talking to his friend walking beside him along the street. It is apparent that the former assumes that someone else is more qualified than him. The young always give up because the problem is beyond their ability to cope with. Superficially, it seems to be somewhat reasonable, but when weighing in the mind, we find there is an apparent tendency underlying this phenomenon: the lack of confidence. Firstly, it is well-known that we exist in a dynamic world with various difficulties. We can do nothing but face them. Secondly, attitude is the key point to take the first step. Assuming bravery and confidence to solve the problem, you will find the question is not as “huge” as you imagine. So, with confidence and the right assessment of difficulties, try and exert our strength, and then we will overcome all the difficulties. On the whole, I believe we young people should face the difficulties in the right manner. And nothing is impossible, just do it. 參考譯文 如圖所示,在一個(gè)屋頂架起電視天線的住宅小區(qū),一個(gè)沮喪的年輕人正在和沿著街道走在身旁的一個(gè)朋友聊天。顯而易見(jiàn),前者認(rèn)為別人比自己能力更強(qiáng)。 由于問(wèn)題超出他們應(yīng)對(duì)的能力,年輕人總是放棄。表面上看,這幅圖畫(huà)似乎有一些道理,但當(dāng)我們仔細(xì)思考時(shí),我們就會(huì)發(fā)現(xiàn)在這個(gè)現(xiàn)象之下有一個(gè)明顯的趨勢(shì):缺乏自信。首先,眾所周知,我們生活在一個(gè)充滿各種困難的多元化世界。我們別無(wú)選擇,只能面對(duì)。其次,態(tài)度是采取第一步的關(guān)鍵。擁有勇氣和信心來(lái)解決問(wèn)題,你就會(huì)發(fā)現(xiàn)問(wèn)題并非你想象的那么“嚴(yán)重”。因此,擁有信心和對(duì)困難的正確估計(jì),竭盡全力,我們將解決所有的困難。 總而言之,我認(rèn)為我們年輕人應(yīng)該以正確的方式面對(duì)困難。世上無(wú)難事,只怕有心人。
2024-11-30