英國人經驗帖:騎摩拜單車是怎樣一種感覺?
作者:CHARLOTTE COX
來源:Manchester Evening News
2017-06-16 10:54
“These could transform the city - not just in the way you move, but in social and economic terms too.”
“這會改變這個城市,不僅會改變你出行的方式,還會改變社會和經濟環(huán)境?!?/div>
Chris Martin, head of International at Chinese firm Mobike, is describing the roll-out of a bike-sharing service in Manchester and Salford.
中國摩拜共享單車公司國際業(yè)務總監(jiān)克里斯·馬丁講述了在曼徹斯特和索爾福德推出的摩拜共享單車服務。
On June 29, there will be an initial launch of 1,000 bikes, but Mobike hopes to expand across Greater Manchester - as a launchpad for the rest of Europe.
6月29日,摩拜單車公司將首次推出1000輛自行車,不過該公司希望可以把業(yè)務拓展到整個曼徹斯特,并把這作為向歐洲其他地區(qū)拓展的啟動平臺。
I’m introduced to a Mobike at the Velo-City conference in Nijmegen, Holland.
在荷蘭奈梅亨舉辦的自行車城市大會上,我介紹了摩拜單車。
Its aluminium frame is a distinctive silver and orange and although it does feel quite heavy I’m assured the weight is distributed so it doesn’t feel arduous to ride.
它有著獨特的銀色和橙色相間的鋁質框架,雖然感覺上挺沉的,但我確信這個重量是可以配送的,騎起來不會覺得費力。
The bikes show up on the app thanks to GPS. The Mobike app allows for easy unlocking when scanned the QR code on the bike, and the seat is easily adjusted.
多虧了全球定位系統(tǒng),自行車可以在應用軟件上顯示。用摩拜單車應用軟件掃描一下自行車上的二維碼就可以很容易地解鎖自行車,而且車座也很容易調整。
The bike is smooth to ride, has a nifty bell and a handy basket. Gear-less and single speed it couldn’t be simpler, plus there’s no chain to worry about. I don’t take it for a very long spin - these are intended for short trips after all - but I can imagine riding it around Manchester City centre. And crucially getting to my destination faster.
自行車有一個精巧的車鈴和一個便利的車筐,騎起來也很順暢。自行車沒有齒輪,而且單速行駛,騎起來非常方便,而且還不需要擔心車鏈的問題。我不會長時間騎單車,畢竟這些單車本來就是用于短途出行的,但我可以想象騎著它游覽曼徹斯特市中心的場景。重要的是,這可以使我更快地到達目的地。
But what about vandalism?
要是被蓄意破壞了怎么辦?
Chris points to the air-free tyres and sturdy frame, insisting they are ‘virtually vandal-proof’.
克里斯表示,單車的輪胎是無氣實心的,框架也很結實,并堅稱它們“幾乎是防惡意破壞的”。
He’s confident they won’t be stolen. “These are accessible for all. Why steal something available to all? Who would buy it? It’s like buying a bottle of stolen tap water.”
他確信這些單車不會被偷。“所有人都可以租用這些單車。為什么要偷所有人都可以使用的東西呢?誰會買呢?這就像買一瓶被偷的自來水?!?/div>
I’m told people will be willing to pay the refundable deposit, expected to be around £49 because they will value the quality of the bike. It will cost 50p an hour after that.
我被告知,人們會根據(jù)自行車的質量進行估價,所以他們會愿意支付可退回的定金,預期定金會在49英鎊左右。
Only time will tell if Manchester agrees.
至于曼徹斯特是否會認可摩拜單車,只有時間會證明一切。
(翻譯:Dlacus)
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內容,轉載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
- 相關熱點:
- 英語翻譯
- 熱點速遞:全球好玩新鮮事兒
- 2017年英語四級作文
猜你喜歡
-
特朗普指控奧巴馬竊聽!白宮的戲真是沒完了
特朗普又在推特上開炮了,這次躺槍的是前總統(tǒng)奧巴馬。特朗普指控,奧巴馬在競選前竊聽特朗普大樓。然而,他并沒有提供任何證據(jù)證實他的指控。奧巴馬政府否認了特朗普的指控。吃瓜觀眾坐等后續(xù)劇情。
-
外媒看中國 學中文色彩辨別能力差
科學家們發(fā)現(xiàn)了語言文化和顏色辨別之間的關聯(lián)!近日,臺北李穆約創(chuàng)建的一張信息圖表明了中文和英文在描述顏色上的巨大差距,并且顯示出英國表達顏色的詞匯更為豐富。
-
謎團偵破:卷福女友大揭曉
卷福本尼迪克特?康伯巴奇的女朋友是誰?華生?錯了。是一名36歲的劇院總監(jiān)。他和這位牛津大學畢業(yè)的美女高材生已經交往數(shù)周了哦。
-
遲到也是病:英國大叔遲到了一輩子
57歲的蘇格蘭人Jim Dundee在他這一輩子里從來沒有準時過。不管是和朋友聚會還是和老婆約會,就連醫(yī)生診斷他確實患有這種罕見“遲到病”的當天,他還是錯過了與醫(yī)生的預約。