C.C虎虎消防口訣:一起完成火場(chǎng)逃生演練
導(dǎo)語(yǔ):國(guó)外很多中學(xué)都會(huì)進(jìn)行火災(zāi)演習(xí),貌似今年在國(guó)內(nèi)也開(kāi)始有學(xué)校逐漸重視起這種演習(xí)訓(xùn)練。相信一些基本的注入應(yīng)當(dāng)用毛巾捂住口鼻的常識(shí)大家已經(jīng)了解了不少,然而還是要提醒一句,警惕心最重要,外出住旅社時(shí)也一定要注意,入住時(shí)候就弄清楚這家旅館的緊急安全通道位置哦。
常備滑繩防火毯,學(xué)會(huì)使用滅火器。
慎用冬季取暖器,無(wú)人照看切電源。
撲滅小火要及時(shí),遇火撥打一一九。
向下逃生靠墻爬,水透衣物捂口鼻。
門把燙手堵門縫,靠窗大聲急呼救。
低層住戶跳窗逃,先扔墊被好緩沖。
火焰燒身就地滾,不得驚跑與拍打。
身外財(cái)物莫留戀,冷靜自救互幫助。
The escape route should be kept free of obstructions. Occupants should be aware of the layout of accommodation.
Keep ropes and fire blankets in home, and learn how to use the fire extinguisher.
Be cautious using heaters.
Turn off all the power supplies if no one's home.
Put out low flame quickly, and call 119.
When making your way out, get down on your hands and knees and crawl closely to the wall, and cover your mouth and nose with wet clothes.
If a doorknob feels hot, do not open it, and block any gaps into the room. Then shout for help from the window.
If you live in lower floors, drop from a window to escape, but be sure there're soft cushions on the ground.
If one catches fire, roll on the ground to put out. Don't panic and flap.
Do not collect valubale items when escaping. Stay calm and help each other.