六級閱讀部分解析

(第一套)

?

Section A

本文選自WIRED雜志網(wǎng)站一篇名為Palau creates world's sixth largest marine sanctuary的文章。文章介紹了太平洋島國Palau因禁漁禁礦采而成為了全球第六大海洋生物“避難所”。文章難度不大,但挖空涉及較多形容詞,考察了考生一定的詞匯量累積。其中有一些常見搭配,如commercial fishing 商業(yè)捕魚、an exclusive economic zone專屬經(jīng)濟區(qū)、an independent nation獨立主權國家等。

?

Section B

本文選自Techcrunch科技網(wǎng)站一篇名為The 4 Reasons You're Addicted to Technology的文章。文章為議論文,如題討論了四種原因人們?yōu)楹螘翱萍忌习a”:第一是科技企業(yè)要你上癮,從而增加點擊量能索要更高的廣告費;第二是你的老板要你上癮從而無時無刻都在工作狀態(tài);第三是你的朋友會感染你上癮因為聚會時看手機的習慣會傳染;第四是你自己難改拖延的習慣,在工作時使用手機和電腦。文章難度適中,詞匯難度不高但某些段落較長,需要提高一定閱讀速度。話題比較符合考生實際生活,考生在做題時應先提取文章后跟題干的關鍵詞,再返回原文中進行快速掃讀,例如第38題中關鍵詞belching對應段落I。

?

Section C

Passage One

本篇文章節(jié)選自外媒;此篇文章講述了可口可樂在材料上的發(fā)展史中較為有趣的幾件代表性事件。此篇文章在六級閱讀中,算較難理解和做題的篇章,因為文章行文思路比較西化,且長難句也較多。此篇文章中46題容易錯選為B選項,因為第一段的多處關鍵詞都和B選項匹配,所以此題對文章的理解需求很高;B選項之所以是錯誤的,是因為文中所說的可口可樂一開始的發(fā)明其實是用“cocaine的成份替代了alcohol,從而使其可以發(fā)行”,所以可口可樂中并不含有酒精。

?

Passage Two

本文選自National Real Estate Investor網(wǎng)站上一篇名為The Rise of the 18-Hour City的文章。文章介紹了一種介于小城鎮(zhèn)和大都市之間的新型城市模式:“18小時制”城市運轉模式,改變了美國城市二元化的格局。原先一些在工作日下班時間就被“拋棄”的城鎮(zhèn)因此重新煥發(fā)了商業(yè)生機,拉動了現(xiàn)代化住宅的建設。與此同時,18小時制而非24小時制的城市模式也保全了這些城鎮(zhèn)的寧靜,沒有像紐約等大都市那般吵鬧。本文難度中等,文章后題目主要考查事實細節(jié),要注意選項中復述文章原文的同義替換,如第55題中better job opportunities對應本文中stable employment for residents。并且注意根據(jù)出題的順序原則依次做題。

?

?