He always has a coin-toss attitude to life, hoping to luck through the crazy stock market.
他對(duì)生活抱著賭一把的僥幸心理,期望從瘋狂的股市里大賺一筆。

字里行間

coin生活中通用的硬幣??咳佑矌艁?lái)作決定的人自然會(huì)有coin-toss approach to life的獨(dú)特人生哲學(xué)。

toss可做動(dòng)詞也可做名詞。toss-up字面上雖然沒(méi)有直接提及硬幣,然而從此引發(fā)的豐富聯(lián)想已經(jīng)躍然紙上,包含有概率各半的意思。

弦外之音

在現(xiàn)實(shí)生活里,無(wú)論中國(guó)人還是美國(guó)人有時(shí)都會(huì)選擇靠直覺(jué)賭一把輸贏。憑著感覺(jué)做事的人持有的就coin-toss的處世態(tài)度,他會(huì)直覺(jué)地把很多事情看成a toss-up。

在辦公室里,偶爾不妨借用這些短語(yǔ)來(lái)一顯做事人的敢作敢當(dāng)?shù)挠⑿酆罋猓篖et's just toss a coin and see if it' s a head or a tail。(讓我們來(lái)拋一拋硬幣,看看我們的運(yùn)氣如何。)

活學(xué)活用

1. Scott's coin-toss approach to existence won't really affect his easy life only if he knows when to shut up.
司科特抱著一種做一天和尚撞一天鐘的人生態(tài)度,不過(guò)這并不會(huì)影響他的舒適生活,只要他管得住他那多話的嘴。

2. This presidential campaign is a toss-up between those two candidates.
這場(chǎng)總統(tǒng)競(jìng)選對(duì)兩位候選人而言,輸贏的概率各半。

更多關(guān)于職場(chǎng)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)資源,歡迎關(guān)注“國(guó)才”微信公眾號(hào)(ID:guocaiwx)?!皣?guó)才”微信公眾號(hào)關(guān)注國(guó)際人才、國(guó)家人才塑造與發(fā)展,培養(yǎng)能登上世界舞臺(tái),參與國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)與國(guó)際事務(wù)的時(shí)代之才。