C’mon, what are you waiting for? It’s just a phone call away.
嗨,你還在等什么呀!只消打個電話就是了。

字里行間

C’mon是Come on 的縮寫形式,用來催促別人”趕緊,趕快”。

弦外之音

如此之簡單方便,只需要打個電話就解決了。你連個電話都懶得打!

有時候,就有那么一段時間,什么事都不想干,或是因為頭緒太多,不知怎么動手去對付手上的“一堆亂麻”。也可能是因為心情不好,萬念俱灰,一動也不想動。
不管是什么原因,這種心態(tài),這種行為,人人都有過,而且英語中也有專門的一個詞,來表示這種“偷懶,拖延”的習慣:procrastinate。

活學活用

1. Don’t take it on all by yourself. Help is just a phone call away.
用不著一個人來頂這件事。一個電話,就可以找到幫助。

2. What are you waiting for? Charlie has all the answers, and he’s just a phone call away.
你還在等什么呀?查理什么都知道,打個電話就可以了。

3. I have a tendency to procrastinate when working on a presentation. I usually wait until the very last minute.
我在寫報告時,總有個習慣,就是喜歡拖拉。通常都要等到最后一分鐘。

更多關(guān)于職場英語的學習資源,歡迎關(guān)注“國才”微信公眾號(ID:guocaiwx)。“國才”微信公眾號關(guān)注國際人才、國家人才塑造與發(fā)展,培養(yǎng)能登上世界舞臺,參與國際競爭與國際事務的時代之才。