職場英語每日一句?人物性格篇 第134句
作者:國才考試
2019-01-03 11:00
So we put it on the street that he’s resigning. It can put some pressure on the management.
我們就向外界透露他要辭職的消息。這樣會對管理層施加點壓力。
字里行間
put it on the street 原意是把東西放到街上去,這里指向公眾透露內(nèi)部消息。整個短語形象生動,口語性很強。
弦外之音
世界各媒體所報道的新聞,無論有關(guān)政治、經(jīng)濟還是社會的消息,都來自于“公開”或“內(nèi)部”的渠道。美國媒體隸屬私人企業(yè),在名為新聞價值實為商業(yè)利潤的驅(qū)使下,記者編輯往往都會獨辟蹊徑,鍥而不舍地挖掘、追蹤和報道一些“內(nèi)部”消息。
不少重大的政經(jīng)新聞,諸如尼克松的“水門事件”和克林頓的“拉鏈門事件”直至近日的切尼的CIA 探員身份泄密案,不是內(nèi)部有心人故意泄露(put it on the street)消息,就是由嗅覺靈敏的記者從特別渠道獲得并及時報道,才令公眾有所聞、有所知。
美國的媒體有時為了抓住讀者的好奇心,滿足讀者的獵奇心,當然更是為追求其商業(yè)利潤,不惜編造或夸大消息來源和新聞內(nèi)容。這種不實的報道既嚴重地損害了讀者的知情權(quán),更違背了作為新聞工作者應(yīng)有的公正無私的職業(yè)道德。
活學(xué)活用
1. How come everyone is talking about my relocation? Someone must have deliberately put it on the street for political gains.
怎么回事?每個人都在議論我調(diào)派的事。一定有人為了某種政治目的把這消息泄露出去了。
2. We’ll eliminate two offices in the next six months, but it's too early to put it on the street.
在今后的六個月里,我們會取消兩個辦事處。但現(xiàn)在向外透露這事還嫌太早。
更多關(guān)于職場英語的學(xué)習資源,歡迎關(guān)注“國才”微信公眾號(ID:guocaiwx)?!皣拧蔽⑿殴娞栮P(guān)注國際人才、國家人才塑造與發(fā)展,培養(yǎng)能登上世界舞臺,參與國際競爭與國際事務(wù)的時代之才。