《破產(chǎn)姐妹》口語(yǔ)養(yǎng)成之“樂(lè)于嘗試”
                
                作者:小陽(yáng)
                
                
                2019-01-18 09:00
            
        it a shot
【原句】Just give it a shot! (S05E05)
【翻譯】你就試試嘛。
【場(chǎng)景】收租人馬上要來(lái)住處收租,Caroline很害怕跟收租人擊拳,她想讓Max去應(yīng)對(duì)并且表示從以前就不擅長(zhǎng),但Max還是想讓Caroline去試試。
【講解】
give it a shot 試試看;試圖做某事,試一試。
take a shot 試一試。May I suggest you take a shot of this?
【例句】
Thought it is hard for me I would like to give it a shot.
盡管這件事對(duì)我來(lái)說(shuō)有點(diǎn)難度,但是我還是要去試一試。
I told father that I didn't think I could do the work,but that I would be glad to take a shot at it.
我對(duì)父親說(shuō)我認(rèn)為我干不了那件事,但是我樂(lè)于試試。
business
【原句】No funny business down there, gangsta. (S05E05)
【翻譯】小太妹別想偷偷抽回兩張。
【場(chǎng)景】收租者將房租錢(qián)全拿到后,問(wèn)了問(wèn)Caroline是否還想跟他擊拳,Caroline害怕地向前蹭了蹭掌,卻把收租者手中的錢(qián)打落到了地上,擔(dān)心她們玩名堂,收租者稍微警告了下。
【講解】
funny business 不道德的行為;不規(guī)矩的事。No funny business! 警告常見(jiàn)句型。
gangsta n. 黑幫;歹徒成員。(Black English) a member of a youth gang。
【例句】
He won't stand for any funny business here.
他不準(zhǔn)有任何不道德的事在這里發(fā)生。
Beautiful women are a big factor in the gangsta rappers lifestyle.
美女在黑幫說(shuō)唱歌手的生活中是個(gè)重要因素。
聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文翻譯僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。