《破產(chǎn)姐妹》口語(yǔ)養(yǎng)成之“潑冷水”
a lane
【場(chǎng)景】Caroline和Max上班中,Max在抽空練習(xí)著第一堂調(diào)酒課的課后作業(yè),而Caroline對(duì)著比以往都認(rèn)真的Max表示這課自己怕是學(xué)不好了,知識(shí)點(diǎn)有些傻傻分不清的感覺(jué)。
【講解】
sci-fi是science fiction 的縮略形式。
lane n.[C] (ROAD)鄉(xiāng)間小路;小巷,小街,胡同。 [C] (STRIP)車(chē)道;(田徑比賽的)跑道;泳道。航道,航線。如a bus/bike/cycle lane公共汽車(chē)/自行車(chē)車(chē)道。
pick v.挑選;選擇。pick and choose 挑挑揀揀;精挑細(xì)選。
【例句】
my buzz
【場(chǎng)景】Max她們把附近的一家酒吧酒保招入店內(nèi),并且有很多這位酒保的追隨者也跟著光臨了她們的店,作為新出場(chǎng)人物,他為Earl和Han調(diào)制了一杯與可可相關(guān)的酒,在酒保推銷(xiāo)這款酒的同時(shí),Han與其對(duì)話(huà)中還不時(shí)對(duì)于Max中間插話(huà)故意針對(duì)表示有些生氣。
【講解】
harsh?adj.(UNKIND)令人不快的;嚴(yán)酷的;(無(wú)端地)嚴(yán)厲的。 (TOO STRONG)刺眼的;刺耳的;過(guò)于強(qiáng)烈的。
如harsh criticism嚴(yán)厲的批評(píng);harsh chemicals/lighting過(guò)于刺激的化學(xué)品/刺眼的光線。
buzz?n.?(SOUND)嗡嗡聲;蜂鳴聲。 (FEELING)興奮;快樂(lè)。
兩單詞連在一起就有種“潑冷水”的含義。
【例句】
聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文翻譯僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。