不管面對什么考試,掌握考試大綱再備考都能夠起到很不錯的效果。那么對于想要參加catti三級筆譯考試的人來說,考試大綱是什么呢?一起來看一下吧。

一、總論

CATTI三級筆譯考試設(shè)有筆譯綜合能力測試和筆譯實務(wù)測試兩部分。

(一)考試目的

檢驗應(yīng)試者的筆譯實踐能力是否已經(jīng)達到了準專業(yè)譯員的水平。

(二)考試基本要求

CATTI三級筆譯考試需要掌握5000個以上英語詞匯,掌握相關(guān)語言的語法與表達習慣,要有較好的雙語表達能力,并且能夠翻譯出一般難度文章,基本上能把握文章的主旨,譯文基本忠實于原文的事實與細節(jié),還要初步了解中國和外語使用國家的文化背景知識。

二、CATTI三級筆譯考試綜合能力部分

(一)考試目的

檢驗應(yīng)試者對外語詞匯、語法的掌握程度,以及對閱讀理解題型進行推理與釋義的能力。

(二)考試基本要求

CATTI三級筆譯考試要求考生掌握本大綱所要求的詞匯數(shù)量,掌握并能夠正確的運用雙語語法,以及具備對常用文體外語文章的閱讀理解能力。

三、CATTI三級筆譯考試筆譯實務(wù)部分

(一) 考試目的

檢驗應(yīng)試者雙語互譯的基本技巧與能力。

(二) 考試基本要求

CATTI三級筆譯考試要求考生能夠運用一般的翻譯策略和技巧,進行雙語互譯,并且使得譯文能夠忠實于原文,無明顯錯譯、漏譯,通順,用詞正確,并且無明顯的語法錯誤。

四、CATTI三級筆譯考試題型

1、綜合能力部分

CATTI三級筆譯綜合能力部分考的內(nèi)容是詞匯語法、閱讀理解和完形填空。本部分考試時間為2個小時,滿分100分。詞匯語法部分考察50道選擇題,答題時間為25分鐘,滿分25分;閱讀理解部分考察50道選擇,答題時間為75分鐘,滿分55分;完形填空部分考察20道選擇,答題時間為20分鐘,滿分20分鐘。

2、實務(wù)部分

CATTI三級筆譯實務(wù)部分考的內(nèi)容是翻譯,本部分考試時間為3個小時,滿分100分。翻譯題型又分為:漢譯英、英譯漢兩方面。漢譯英考察一篇文章,大約300-400字,答題時間為80分鐘,滿分40分;英譯漢考察兩段或一篇文章,大約500-600個單詞,答題時間為100分鐘,滿分60分。

以上就是為大家整理的catti三級筆譯考試大綱的相關(guān)內(nèi)容,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?。掌握了大綱,大家按照大綱進行備考,相信可以取得不錯的效果。