這個是廚刀的圖解哦!(從左到右):

handle:刀柄

heel:一般這個是用于腳跟啊,現(xiàn)在是刀跟,刀的尾部

spine: 刀背? (一般指脊椎,書脊)

sharp edge: 刀刃

tip: 刀尖

To cut with a chef’s knife…h(huán)old it either with the heel of the blade between your thumb and forefinger

使用廚刀,要么用你的拇指和食指抓住刀片的跟部

for a more forceful grip, put your thumb on top of the blade…with your fingers wrapped around the handle.

或者可以緊緊地抓住它, 用你的拇指按住刀片上部,其余的手指握住刀柄

When cutting food, curl back your fingers and use your knuckles as a guide.

切食物的時候,手指卷起來,用手指關(guān)節(jié)來引導(dǎo)切的方向

各位童鞋,看懂了嗎?咱們學(xué)學(xué)關(guān)于手的動作有哪些?

Wrap sth 握住
Hold sth 拿著
Grip sth 緊握住
Curl back fingers 手指卷起來

此外還有個實(shí)用的詞:

Workhorse n 若查字典的話就是 n. 馱馬, 做粗工者,重負(fù)荷機(jī)器
但是,這個詞沒那么簡單的哦

Workhorse 指那個做事情干的最多的那個人。也就是最給力的那位。同樣,在這里,指的是最給力的刀具!
那么童鞋們,你們在做什么事情的時候,那位經(jīng)常幫忙的同學(xué),出力最多的童鞋,就可以說是 workhorse哦

Jim is a workhorse. 吉姆是個埋頭苦干的人。

還有,在買啥東西時,最好使用的,或者是大家使用的最多的東西,就可以稱作workhorse哦。

  • For Arab countries the dhow has been the workhorse of the Indian Ocean, as the junk has been for the Chinese in Southeast Asia.

三角帆船一直是阿拉伯人在印度洋的主力交通工具,一如中國人仰賴木帆船往返東南亞

回顧:【西點(diǎn)美食學(xué)英語】系列>>

?
?