英語中應該如何表達歉意
平時道歉的話大家會選擇怎樣的說法?或者別人怎么和你說的呢?那么對不起的英文又是怎樣的呢?在英語中還有很多同義表達,大家都掌握了嗎?如果還不知道的話,今天就一起來學習幾個常用的表達歉意的方式,感興趣的不要錯過哦!
01
“I’m sorry”的同義表達
I owe you an apology….
例句:
Dear CEO, I owe you an apology for what happened at the Christmas Party.
親愛的首席執(zhí)行官,對于圣誕晚會上發(fā)生的事情,我向您道歉。
I take full responsibility for my actions.(適合正式的工作場合)
例句:
I take full responsibility for my actions—I should never have let my hair down in such an unprofessional way.
我對自己的行為承擔全部責任——我不應該以如此不專業(yè)的方式讓自己放松。
It was wrong on my part…
例句:
I hadn’t actually planned to attend. I just stopped by on the way home from the pub. This was wrong on my part.
我本來沒打算參加,剛剛從酒吧回家的路上順便過來了,不好意思。
I was in the wrong…
例句:
When I caught you in a headlock, I was in the wrong.
當我用頭鎖住你的時候,是我做錯了。
I’m so/very/terribly/awfully sorry. (強調(diào)非常抱歉)
例句:
I’m so/very/terribly/awfully sorry for telling the receptionist that she looked like a marshmallow—her pink frilly dress was actually very cute.
我對告訴接待員她看起來像棉花糖感到非常抱歉——她的粉紅色褶邊連衣裙實際上非常可愛。
It was thoughtless/careless of me.
例句:
It was completely thoughtless of me to shout out ‘hey lady, this isn’t the Oscars, get a move on’ when I thought your speech had gone on a little long.
當我認為你的演講有點長時,我大喊“嘿女士,這不是奧斯卡,快走吧”,這是完全欠考慮的。
I sincerely apologise…
(適合正式的書面寫作)
例句:
I sincerely apologise for acting so despicably with your husband.
我真誠地為我對你丈夫的卑劣行為道歉。
I hope you can forgive me…
(請求原諒)
例句:
I hope you can forgive me for pulling your husband onto the dancefloor, using his tie.
我希望你能原諒我用你丈夫的領帶把他拉到舞池里。
I didn’t mean to…
(表示自己本沒有惡意)
例句:
I didn’t mean to get sour cream dip all over his trousers.
我不是故意要把酸奶油沾滿他的褲子的。
It won’t happen again.
(用于道歉的結(jié)尾)
例句:
I really promise it won’t happen again. So…can I have my job back?
我真的保證不會再發(fā)生了。那么......我能繼續(xù)工作嗎?
02
如何回應對方的“對不起”?
No problem. It happens.
沒關系。這種事經(jīng)常發(fā)生。
Don’t worry about it.
別擔心。
Don’t mention it.
別提了。
Just don’t let it happen again.
別再發(fā)生這種事了。
It’s not a big deal.
沒什么大不了的。
I forgive you.
我原諒你。
I appreciate your apology.
我很感激你來道歉。
I accept your apology.
我接受你的道歉。
情景應用
假如你忘記了好朋友的生日,當對方失望地對你說:
“I‘m so disappointed in you.”
這時,你可以說:
“I’m sorry for forgetting your birthday, it wasn’t intentional. To make it up to you, I’ll treat you to dinner next week.”
很抱歉忘記了你的生日,我不是故意的。為了補償你,下周我請你吃飯。
對不起的英文表達方式大家都了解清楚了嗎?你還使用過或者學過其他的道歉方式嗎?如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。