大家應(yīng)該清楚吧!"油膩"在中文里有多種含義,開(kāi)始多用來(lái)形容食物味道油膩,后來(lái)也用于形容身材變得油膩,現(xiàn)在還可以表示行為舉止油膩。那么用英文來(lái)表達(dá)這個(gè)意思,應(yīng)該怎么去說(shuō)呢?如果你也不太了解,如果你也感興趣的話(huà),就一起來(lái)看看吧!

<1>

表示食物味道“油膩”

oily [???li]

greasy [?ɡri?si]

這兩個(gè)單詞都可以表示“油膩的”

【例句】

Paul found the sauce too oily.

保羅覺(jué)得這種醬太油膩了。

The food is heavy and greasy.

這食物味重而油膩。

<2>

表示身材“油膩”

untid [?n?ta?di]

adj. 不修邊幅的,不整潔的,邋遢的

人一旦放縱自己,開(kāi)始大吃大喝,

肚腩就鼓起來(lái),身體就變油膩了。

Let oneself go

放縱自己,任由自己

<3>

表示行為舉止“油膩”

cheesy [?t?i?zi]

adj. 粗俗的, 低俗的

可以形容行為舉止油膩的

即:廉價(jià)的,令人不悅的,明顯不真實(shí)的。

【例句】

The way he talks to girls is too cheesy.

他跟女孩聊天的方式太油膩了。

fulsome [?f?ls?m]

adj. 虛情假意的,過(guò)度諂媚的

即:對(duì)某人表達(dá)過(guò)多的傾慕和贊美, 有點(diǎn)過(guò)了以至于顯得不真實(shí)

【例句】

I was disgusted by his fulsome flattery.

我討厭他那過(guò)分的諂媚。

repulsive [r??p?ls?v]

adj. 令人排斥的,令人反感的

【例句】

What a repulsive man!

這個(gè)人真討厭!

I can’t stand this repulsive man for one more second.

我一秒都受不了這個(gè)油膩男了。

網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)哪家好?大家是不是也在糾結(jié)這個(gè)問(wèn)題,這里的相關(guān)課程已經(jīng)開(kāi)始了,如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專(zhuān)屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。