詞匯:
1. dated 過(guò)時(shí)的
2. decree 法令,命令
3. dictatorial 專(zhuān)制的,惟我獨(dú)尊的
4. arbitrary 任意的,專(zhuān)橫的
5. take exception (at) 生氣,發(fā)怒
6. take exception to (against) 對(duì)……提出異議
7. dictates (pl) 意旨,命令,指令
8. squander 浪費(fèi)
9. hem 褶邊,折縫,鑲邊
10. flimsy 薄的,沒(méi)有價(jià)值的
11. dainty 雅致的,講究的
12. fickle 易變的,輕浮的
13. bully 欺負(fù)
14. lay down the law (制定法律)這里指服裝設(shè)計(jì)師發(fā)號(hào)施令或定出條條框框

難句譯注:
1. lay down the law 制定法律。這里指:發(fā)號(hào)施令或定出條條框框。
2. Next year the law is reversed and far from taking exception, no one is even mildly surprised.
[參考譯文] 第二年,條例又反過(guò)來(lái),人們遠(yuǎn)沒(méi)有生氣,甚至連稍稍的驚訝都沒(méi)有。

寫(xiě)作方法和文章大意:

文章論述“婦女時(shí)裝更新”問(wèn)題,采用因果,對(duì)比手法。先從男女演員服裝的差異,談到服裝設(shè)計(jì)師年年變更樣式,風(fēng)格。婦女不顧一切的追隨,甘愿被剝削的根源。而男人卻能淡然處之。?