福布斯推出最開(kāi)心品牌榜:蘋(píng)果排第一
作者:滬江英語(yǔ)編譯
來(lái)源:forbes
2011-10-11 13:36
happiest brands
Forbes: The Happiest Brands In the World
福布斯推出最開(kāi)心品牌榜
Some brands do more than just make us buy them. They make us love them.
有些品牌不只是讓我們買它們,還讓我們愛(ài)上它們。
Unless your mom used Skippy in which case you probably do too. The same way you buy Tide laundry detergent even if ALL is on sale.
媽媽愛(ài)買四季寶,你說(shuō)不定也愛(ài)買;也是因?yàn)閶寢寪?ài)用汰漬洗衣粉,所以就算貨架上洗衣粉的品牌琳瑯滿目,你也會(huì)毫不猶豫的選汰漬。
“A brand that creates emotional joy is a rare thing,” says Pierre Chandon, a professor of marketing at international business school INSEAD. “These products provide either hedonistic or symbolic value to the customer, meaning they just feel good or create an emotional attachment to the brand itself, something he likens to religion for many.”
著名國(guó)際商學(xué)院INSEAD的市場(chǎng)研究教授Pierre Chandon表示:“品牌可以讓人產(chǎn)生情感愉悅是很稀少的一件事。這些產(chǎn)品能為顧客提供快樂(lè)感受或者象征價(jià)值,也就是說(shuō)顧客對(duì)品牌本身有一種情感依戀,像是宗教信仰的某些感情?!?
Happiness Tactic No. 1: Make Us Feel Like a Kid Again
快樂(lè)策略1:讓我們回到小時(shí)候
Certain companies know that they have something—a classic label, a certain smell or taste or feel—that make people remember their childhoods, a time people relate to being happy and worry-free.
有些公司很清楚自己的優(yōu)勢(shì):一個(gè)傳統(tǒng)標(biāo)簽,一種氣味,一種味道甚至一種感覺(jué)。這些會(huì)讓人們回憶起童年,回憶起那段快樂(lè)而又無(wú)憂無(wú)慮的時(shí)光。
Happiness Tactic No. 2: Make Us Feel We’re Part of Something Bigger
快樂(lè)策略2:讓我們感到自己很重要
Some brands lift the spirits of consumers by helping them to feel connected to a global good. These are brands aligned with a purpose. It’s not something you need an MBA to understand—more a promise, or a mantra of virtue. Those virtues are built into the product and the experience, and the consumer feels as if they are as valuable of a part of that experience as any.
有些品牌會(huì)通過(guò)讓顧客感到自己是和這個(gè)世界的美好息息相關(guān),來(lái)提升他們的精神信念。這些品牌都會(huì)帶著一種精神目標(biāo):一種承諾,或者一個(gè)美德的咒語(yǔ),這些東西你不用非要有MBA學(xué)位才能理解。這些精神都根植于產(chǎn)品和你的經(jīng)歷,顧客會(huì)在這種經(jīng)歷中感受到自己的價(jià)值。
Happiness Tactic No. 3: Help Us Escape
快樂(lè)策略3:幫我們逃離這個(gè)世界
Apple does a lot of things for a lot of people, but Marian Salzman, CEO of Euro RSCG Public Relations, credits the firm for helping consumers everywhere escape. The ubiquitous earbuds are a sign to those around you that you’re busy.
蘋(píng)果可以幫許多人做許多事情,可是歐洲靈智廣告公關(guān)公司的首席執(zhí)行官M(fèi)arian Salzman認(rèn)為,蘋(píng)果最大的優(yōu)勢(shì)是讓顧客隨時(shí)隨地可以擺脫紛擾。插上耳塞,就可以告訴周圍的人,你在忙。
Apple
NO.1 Apple 蘋(píng)果
Apple has been giving its customers control since it first allowed us to change our fonts.
Apple第一個(gè)允許顧客改變字體,顧客有絕對(duì)的控制權(quán)。
campbell soup
No. 2 Campbell's Soup 金寶湯(美國(guó)灌裝湯汁品牌)
Nothing makes you feel like a kid as much as a cup of Campbell's tomato soup.
再也沒(méi)有什么能像金寶湯的番茄湯一樣能讓我覺(jué)得自己回到小時(shí)候了。
cocacola
No.3 Coca Cola 可口可樂(lè)
There’s not a person alive who can hold a can of Coke and not have a fond memory.
每個(gè)人拿著一罐可樂(lè)應(yīng)該都會(huì)想起美好的回憶。
Faceboo
No 4. Facebook 社交網(wǎng)絡(luò)臉譜網(wǎng)
People may grumble about Facebook when they make changes, but they're forgiven fast.
Facebook做出改變的時(shí)候大家會(huì)抱怨,但是大家很快就會(huì)忘記了。
fruit of the loom
No 5.Fruit of the Loom 鮮果布衣(美國(guó)內(nèi)衣品牌)
It's what your mother bought, no question. It's about those fruit characters, but also of a certain quality you know you're going to get.
毫無(wú)疑問(wèn),這是從媽媽那里傳承下來(lái)的品牌。我們會(huì)記得它們的水果特征,可是更重要的是品質(zhì)。
J.Crew
No. 6 J.Crew 美國(guó)大眾服飾品牌J.Crew
J. Crew came out of nowhere to being just the hippest thing around.
J.Crew不知道是從哪兒冒出來(lái)的,現(xiàn)在卻是大街上最流行的品牌(奧巴馬的夫人也青睞)。
Johnson
N0. 7 Johnson and Johnson baby 強(qiáng)生嬰兒產(chǎn)品
For a hundred years Johnsons' baby has spoken to the real human truth of touch.
一百多年來(lái)強(qiáng)生嬰兒產(chǎn)品代表著人類的真實(shí)觸感。
Kraft Macaroni and Cheese
No. 8 Kraft Macaroni & Cheese 卡夫通心粉和奶酪
The box says “We're The Cheesiest” , enough said.
盒子上寫(xiě)著“我們最奶酪!”,一切不言而喻。
prius
No.9 Prius 豐田普銳斯
Prius makes a promise to an ideal. Driving a Prius makes your life consistent with that same.
豐田普銳斯承諾理想生活。駕駛普銳斯會(huì)讓你的生活始終如一堅(jiān)持不變。
starbucks
No. 10 Starbucks 星巴克
For millions of stay-at-home moms and work-at-home freelancers, the Starbucks can be the difference between losing your mind and not losing your mind.
對(duì)于許多全職媽媽和自由職業(yè)者來(lái)說(shuō),星巴克是會(huì)讓他們找到信心的地方。
聲明:雙語(yǔ)文章中,中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。