美國國會上個月通過的耗資7000億美元的救市計劃發(fā)生改變,鮑爾森指出會重新考慮這些資金的用途。
Last month, the U.S. Congress approved a $700,000,000,000 rescue package to save financial firms hit hard by a rash of home foreclosures. The goal was to unfreeze tight credit and lessen the severity of an economic downturn that has spread across the globe. At the time, the U.S. Treasury said a sig…
上個月,美國國會通過了一項耗資7000億美元的救市計劃,用來救助受大量增加的房屋喪失抵押贖回權(quán)嚴重打擊的金融公司。該行為的目的是緩解信貸緊縮、降低世界性經(jīng)濟衰退的嚴重程度。 當時美國財政部表示,絕大部分資金將被用來購買所謂的“問題資產(chǎn)”——因借款人按揭違約而造成的壞帳。隨著債務(wù)負擔減輕,人們希望銀行和…