口語(yǔ)精華:

1. I don't like your tone.
我不喜歡你講話的語(yǔ)氣。

2. Good to the last drop.
(廣告詞)滴滴精華,意猶未盡

3. You still haven't filled out.
你身材還沒(méi)走樣(變胖)呢。/你身材還保持得很好。

4. That's not always a bad thing.
有時(shí)這倒是件好事。

5. I'll walk you out.
我送你出去。

6. We should catch up.
我們得聚一聚。

7. We're on the case.
我們正在跟進(jìn)這個(gè)案子/這件事情。

8. I was raised that men don't wear jewelry.
小時(shí)候我就被教育說(shuō)男人是不戴珠寶首飾的。

9. It's the lay of the land.
這是當(dāng)前的形勢(shì)(這是大勢(shì)所趨)。

10. We're known for our service.
我們是以服務(wù)著稱(聞名)的。

11. He's very determined.
他很有主見(jiàn)。

12. a bunch of excuses
一堆借口。

經(jīng)典對(duì)白:

1. Don: Part of this job is doing things you don't wanna do.
這個(gè)工作的一部分,就是要做你不想做的事情。

2. Dr. Pallham: Our research uncovered a variety of options they utilize to attract your desired customers.
我們的報(bào)告發(fā)現(xiàn),他們(高級(jí)商場(chǎng))用了各種方法來(lái)吸引你們所期望的顧客。

3. Dr. Pallham: This "less is more" philosophy is also efferent in the window displays. For example, only one sweater to a window, as opposed to windows stuffed with merchandise.
這種“物稀為貴”的理念同樣在櫥窗陳列中傳遞出來(lái)。例如,一個(gè)櫥窗只有一件毛衣,與那些將櫥窗擠滿商品的做法截然相反。

作者@MJE美劇口語(yǔ)聯(lián)盟 (整理/排版:小紅帽 BBQ 校對(duì):我的美劇口語(yǔ)夢(mèng))