It is a moment which shows every parent's worse nightmare.
此時此刻應(yīng)該會是每對父母的噩夢吧。

As parents Tevita and Glory are sitting with their one-year-old child in McDonald's, she suddenly begins to choke on a chip.The youngster stops breathing, resulting in the worried mum and dad rushing to the counter of the Sydney restaurant to try and get assistance from staff. A number of staff members and customers gathered around trying to help.
這是麥當(dāng)勞位于悉尼的一家門店。當(dāng)時,年輕的父母Tevita和Glory正帶著一歲的孩子在麥當(dāng)勞用餐,小孩子突然被一根薯條噎住,停止了呼吸。焦急的父母沖去了柜臺,向店員請求幫助。一群工作人員和其他顧客聚集在一起,幫忙想辦法。

With Nevaeh lying on the counter of the fast food shop, people rub her back energetically in order to try and dislodge the chip. Her mum can be seen crying in horror as her little girl battles for life.
Nevaeh躺在麥當(dāng)勞的柜臺上,人們給她拍背,想把薯條弄出來。小女孩正在跟死神搏斗,她媽媽深受驚嚇哭泣不止。

Restaurant manager James Hatcher told Channel Nine's A Current Affair show that when he started trying to dislodge the chip, 14-month-old Nevaeh was already turning blue. He told how her distraught mum was shouting: 'Save my baby, she's choking, she’s not breathing.'
門店經(jīng)理James Hatcher 告訴第九頻道的“直擊現(xiàn)場”節(jié)目組,當(dāng)他們正在想辦法解決問題的時候,嬰兒已經(jīng)臉色發(fā)青。失控的母親不斷叫喊:“救救我的孩子!她噎住了!她沒有呼吸了!”

Emergency staff gave instructions over the phone to some of the McDonald's staff members. A customer in the drive-through section of the restaurant also left her car to help.
急救人員通過電話給麥當(dāng)勞的員工們急救指示。正在麥當(dāng)勞汽車快速柜臺的一名顧客還提出用她的車送孩子去醫(yī)院。

Customer Naomi Donovan said: 'At the time I grabbed her she was limp, really limp, going blue she wasn't breathing.
顧客Naomi Donovan說:“當(dāng)時孩子已經(jīng)很虛弱了,臉都青了,我抱著她,但是她似乎已經(jīng)沒有呼吸了?!?/div>

'She's in my hands, I'm staring at her parents screaming and crying.' The youngster eventually started breathing again after three long minutes for the parents.
“我抱著孩子,看到她的父母哭天搶地,悲痛不已?!?不過,漫長的三分鐘后,嬰兒終于恢復(fù)了呼吸。

Hospital staff said she had suffered from a seizure which had caused her to choke. She was kept in hospital overnight but released the following day. The incident, which happened last month, led to the McDonald's staff receiving an award.
醫(yī)生們表示,當(dāng)時孩子可能抽搐了一下,才會讓薯條噎進(jìn)氣管。當(dāng)晚孩子留院觀察,不過第二天就出院了。上個月發(fā)生的這件意外中,那家麥當(dāng)勞的員工都全力提供幫助,因而獲得了獎勵。