你現(xiàn)在啥姿勢:因科技而產生的千“姿”百“態(tài)”
作者:滬江英語編譯
來源:Business Insider
2013-04-07 10:00
技術改變姿勢
A new study from office furniture-maker Steelcase found that new technologies like smartphones, tablets, and laptops have completely changed the way we sit at work. Specifically, the study of 2,000 people in 11 countries uncovered nine novel new postures that people take when interacting with technology and working that have the potential to cause pain and discomfort.
一項由辦公家具生產商Steelcase進行的調查發(fā)現(xiàn),諸如智能手機、平板電腦和手提電腦等新科技已經完全改變了我們工作時的坐姿。這項調查的對象包括來自11個國家的2000名受訪者,從中總結出9種因在工作中使用新科技而產生的姿勢,而且這些姿勢有可能引起身體上的疼痛和不適。
第一式
'THE TRANCE': This will be familiar to anyone who's had a long day at work. Over time, you lean towards the screen, putting strain on the neck and back.
“恍惚式”:這個姿勢對于任何需要長時間工作的人來說都不陌生。隨著時間的推移,你越來越靠近屏幕,頸背部受到的壓力就會增大。
第二式
'THE COCOON': Used for smartphones and tablets, the bend in the knee reduces circulation, the neck is angled down, and the lower back is not supported.
“蠶繭式”:在使用智能手機和平板電腦時會出現(xiàn)的姿勢——彎曲膝蓋、低下頭、下背部無任何支撐。
第三式
'THE DRAW': A posture born of the tablet. Without persistent lumbar support, this will result in back pain.
“畫畫式”:由平板電腦而應運而生的姿勢。該姿勢使后腰失去支撐,會造成后背的疼痛。
第四式
'THE MULTI-DEVICE': People frequently use more than one device at a time, which can lead to a hunched position, especially when a laptop's being used.
“一心多用式”:同一時間要使用多種電子設備,這就會造成一種彎腰駝背的姿勢,尤其是在使用手提電腦時。
第五式
'THE SMART LEAN': When looking at a smart phone, there's a tendency to lean away from others. The technology is out of the natural sight line, leading to a strained posture.
“智能手機式”:看智能手機時,有一種遠離他人的傾向,和我們平常看東西的視線不同,這種姿勢會給身體帶來很大壓力。
第六式
'THE STRUNCH': Stands for 'stretched out hunch,' and is very common with laptops. Long periods in the position put people at risk for discomfort and eventual injury to the back, arm, wrist, neck, and shoulder.
“龜式”:這是一種伸展手臂,蜷縮背部的姿勢,在使用手提電腦時尤其常見。長時間保持這種姿勢,人會感到很不舒服,也會對背部、手臂、手腕、肩頸部造成長期損傷。
第七式
'THE SWIPE':Most people don't have an elevated display for tablets, so they hunch over. This position can lead to back and neck pain.
“劃屏式”:很多人都沒有垂直展示平板電腦的工具,所以他們就會駝著背來看,這會造成后背和頸部的疼痛。
第八式
'THE TAKE-IT-IN': People with larger displays will lean back to take in information. This is healthy, as long as the chair has lumbar support.
“后仰式”:如果有較大的屏幕展示,人們就會后仰著來看。只要座椅在后腰處有支撐,這個姿勢還是比較健康的。
第九式
'THE TEXT': Smartphones are actually hard to use when set down on a surface, so people hold them up, potentially causing shoulder strain.
“發(fā)短信式”:把智能手機放在某個地方,然后發(fā)短信,其實不太方便。所以人們習慣拿著手機發(fā)短信,這樣就會造成肩部的緊張。