根據(jù)中新網(wǎng)報(bào)道,一名19歲的日本少女日前在新聞網(wǎng)站的生活Q&A專區(qū)分享了自己的煩惱:她有著“災(zāi)難級(jí)腳臭”。“我買了4雙鞋子每天換著穿,但有次幫爺爺清理池塘?xí)r,腳氣味還是把鯉魚臭死了?!?小姑娘急須專家提供解決之道。

青少年活動(dòng)量大、代謝旺盛,身上難免有些異味??墒沁@名少女的問(wèn)題令人震撼,她留言表示,"我今年19歲,單身歷史等于年齡。我的腳臭味達(dá)到災(zāi)難的級(jí)別,在餐飲店打工時(shí),休息時(shí)間也不敢脫鞋。我有信心脫掉以后可以把同事全部臭死。"

Can severe athlete's foot kill fish? It might sound like a urban legend, but a Japanese girl with stinky feet might have killed fishes with her fungal affliction.
嚴(yán)重的腳臭能殺死魚?聽(tīng)起來(lái)可能像是都市傳奇,但一位日本少女真的因?yàn)轱柺芗?xì)菌折磨,造成腳臭熏死了魚。

The troubled 19-year-old Japanese girl does not have a normal life, nor a love life, because of her smelly feet. Even though she changes her shoes four times a day, the situation never seems to get better.
這位遇上麻煩的19歲的日本女孩有著不同尋常的人生,也沒(méi)有談過(guò)戀愛(ài),只因?yàn)樗幸浑p“很有味道的”腳。盡管她一天換四雙鞋,情況依然沒(méi)有好轉(zhuǎn)。

It is believed the distinctive smell is due to the decomposition of protein in a certain bacteria on her feet. It is suggested that the young woman adopt a healthier lifestyle to ease the severity of the case.
據(jù)稱這獨(dú)特的腳臭味是因?yàn)樗L(zhǎng)在腳上的細(xì)菌分解蛋白質(zhì)后產(chǎn)生的。網(wǎng)友建議女孩將生活習(xí)慣調(diào)整得更加健康些來(lái)緩解這個(gè)問(wèn)題。

About athlete's foot
關(guān)于“香港腳”

Athlete's foot is a fungal infection of the skin that causes scaling, flaking, and itch of affected areas. It is caused by fungi in the genus Trichophyton. While it is typically transmitted in moist communal areas where people walk barefoot, such as showers or bathhouses, the disease requires a warm moist environment, such as the inside of a shoe, in order to incubate. Because of this the fungus only affects approximately 0.75% of habitually (frequently) barefoot people.
腳氣是一種皮膚真菌感染疾病,導(dǎo)致感染處皮膚的結(jié)垢、剝落以及瘙癢,它是由毛癬菌屬真菌引起的。腳氣通常在潮濕公共區(qū)域的習(xí)慣赤腳走路的人之間傳播,如淋浴房或浴室,這種病需要溫暖潮濕的環(huán)境,如鞋的內(nèi)側(cè),以滋生真菌。也因?yàn)檫@個(gè)原因,這種真菌只影響約0.75%的習(xí)慣(經(jīng)常)赤腳走路的人。

Although the condition typically affects the feet, it can infect or spread to other areas of the body, including the groin, particularly areas of skin that are kept hot and moist, such as with insulation, body heat, and sweat, e.g. in a shoe, for long periods of time.?
雖然腳氣病主要影響腳部,它可以感染或蔓延到其它身體部位,包括腹股溝。如因出汗或體熱從而導(dǎo)致身體炎熱和潮濕的部位特別容易受感染,例如腳很長(zhǎng)一段時(shí)間穿在鞋中。

While the fungus is generally picked up through walking barefoot in an infected area or using an infected towel, infection can be prevented by remaining barefoot as this allows the feet to dry properly and removes the fungus' primary incubator - the warm moist interior of a shoe.
雖然真菌通常是因?yàn)槌嗄_走過(guò)受感染區(qū),或使用受感染的毛巾導(dǎo)致的,繼續(xù)保持赤腳可以預(yù)防腳氣,因?yàn)檫@樣可以讓腳變干,使真菌失去滋養(yǎng)的條件。

Athlete's foot can be treated by a number of pharmaceuticals (including creams) and other treatments, although it can be almost completely prevented by never wearing shoes, or wearing them as little as possible.
雖然可以通過(guò)不穿鞋或盡可能少穿鞋來(lái)完全預(yù)防,但也還有很多藥物及其它治療方法可以治療腳氣。