1、nationwide reading
全民閱讀?

原文:We will develop culture and arts, the press and publishing, and radio, television and film, and run archives well. We will promote the flourishing of philosophy and social sciences. We will encourage the people to read.

新詞語境:發(fā)展文化藝術、新聞出版、廣播電影電視、檔案等事業(yè),繁榮發(fā)展哲學社會科學,倡導全民閱讀。

2、transparency of public finance
陽光財政?

原文:All public spending on official overseas visits, official vehicles and public receptions should be made public. We will ensure transparency of public finance and make it easy for people to understand and oversee it.

新詞語境:所有財政撥款的“三公”經(jīng)費都要公開,打造陽光財政,讓群眾看明白、能監(jiān)督。

3、to take targeted measures in poverty alleviation
精準扶貧?

原文:Local governments need to merge poverty alleviation resources to make better use of them and take targeted measures to ensure that assistance reaches poverty-stricken villages and households.

新詞語境:地方要優(yōu)化整合扶貧資源,實行精準扶貧,確保扶貧到村到戶。

4、power list
權力清單

原文:We will introduce a system to list all items over which government review and approval are required and release the list to the public.

新詞語境:確需設置的行政審批事項,要建立權力清單制度,一律向社會公開。

5、Internet banking
互聯(lián)網(wǎng)金融

原文:We will promote the healthy development of Internet banking.

新詞語境:促進互聯(lián)網(wǎng)金融健康發(fā)展。

6、blacklisting system
黑名單制度

原文:We will implement a blacklisting system for enterprises that violate market competition principles and infringe on the rights and interests of consumers, and make those who lose credibility pay the price.

新詞語境:對違背市場競爭原則和侵害消費者權益的企業(yè)建立黑名單制度,讓失信者寸步難行。

7、Chinese solution
中國式辦法

原文:We must resolutely press ahead with medical reform and work out a Chinese solution to this global problem.

新詞語境:我們一定要堅定不移推進醫(yī)改,用中國式辦法解決好這個世界性難題。

8、safety of every bite of food
舌尖上的安全

原文:We will strictly follow laws and regulations and comply with standards, and apply the strictest possible oversight, punishment and accountability to prevent and control food contamination and ensure that every bite of food we eat is safe.

新詞語境:用最嚴格監(jiān)管、最嚴厲處罰、最嚴肅問責,堅決治理餐桌上的污染,切實保障“舌尖上的安全”。

聲明:滬江網(wǎng)高度重視知識產(chǎn)權保護,發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權的鏈接內(nèi)容時,請聯(lián)系我們,我們將做相應處理。