由上海翻譯家協(xié)會(huì)和上海譯文出版社共同承辦,以推進(jìn)我國(guó)翻譯事業(yè)的繁榮發(fā)展,發(fā)現(xiàn)和培養(yǎng)翻譯新人為宗旨的CASIO杯翻譯競(jìng)賽,繼成功舉辦了十屆之后,已成為翻譯界的知名賽事。今年,本屆競(jìng)賽特設(shè)兩個(gè)語(yǔ)種——英語(yǔ)和日語(yǔ)。具體參賽規(guī)則如下:

一、本屆競(jìng)賽為英語(yǔ)、日語(yǔ)翻譯競(jìng)賽。

二、參賽者年齡:45周歲以下。

三、 競(jìng)賽原文將刊登于2014年第3期(2014年6月出版)的《外國(guó)文藝》雜志、上海譯文出版社網(wǎng)站、上海翻譯家協(xié)會(huì)網(wǎng)站 和 滬江網(wǎng) www.hujiang.com。

四、 本屆翻譯競(jìng)賽評(píng)選委員會(huì)由各大高校、出版社的專家學(xué)者組成。

五、 本屆比賽聯(lián)合滬江網(wǎng),首次采用網(wǎng)絡(luò)參賽方式,英語(yǔ)組選手請(qǐng)將譯作發(fā)送到 eng@hujiang.com,日語(yǔ)組請(qǐng)發(fā)送到j(luò)p@hujiang.com。請(qǐng)于郵件標(biāo)題中寫明:CASIO杯翻譯競(jìng)賽;正文不需書寫。注意附件中須包括兩個(gè)文件:譯文和個(gè)人信息。譯文中請(qǐng)不要添加任何與譯者個(gè)人身份信息相關(guān)的文字或符號(hào),否則譯文無效;個(gè)人信息中請(qǐng)寫明姓名、性別、出生年月日、工作學(xué)習(xí)單位及家庭住址、聯(lián)系電話、E-MAIL地址等。

六、 參賽譯文也可打印后寄往(兩種參賽方式請(qǐng)擇一投稿,切勿重復(fù)投遞):上海市福建中路193號(hào)上海譯文出版社《外國(guó)文藝》編輯部,郵政編碼200001。信封上注明:CASIO杯翻譯競(jìng)賽。譯文正文內(nèi)請(qǐng)勿書寫任何與譯者個(gè)人身份信息相關(guān)的文字或符號(hào),否則譯文無效。請(qǐng)另頁(yè)寫明詳盡的個(gè)人信息,具體內(nèi)容請(qǐng)參見上一條。參加評(píng)獎(jiǎng)的譯文恕不退還。

七、 參賽譯文必須獨(dú)立完成,合譯、抄襲或請(qǐng)他人校訂過的譯文均屬無效。

八、 截稿日期為2014年8月10日(郵寄稿件以當(dāng)日郵戳為準(zhǔn))。

九、 為鼓勵(lì)更多的翻譯愛好者參與比賽,提高翻譯水平,兩個(gè)語(yǔ)種的競(jìng)賽各設(shè)一等獎(jiǎng)1名(證書及價(jià)值6000元的獎(jiǎng)金和獎(jiǎng)品),二等獎(jiǎng)2名(證書及價(jià)值3000元的獎(jiǎng)金和獎(jiǎng)品),三等獎(jiǎng)3名(證書及價(jià)值2000元的獎(jiǎng)金和獎(jiǎng)品),優(yōu)勝獎(jiǎng)20名(證書及價(jià)值300元的獎(jiǎng)品),此外還設(shè)優(yōu)秀組織獎(jiǎng)1名(價(jià)值5000元的獎(jiǎng)金和獎(jiǎng)品)。各獎(jiǎng)項(xiàng)在沒有合格譯文的情況下將作相應(yīng)空缺。獲獎(jiǎng)證書及獎(jiǎng)品務(wù)必及時(shí)領(lǐng)取,兩年內(nèi)未領(lǐng)者視為自動(dòng)放棄。

十、 《外國(guó)文藝》將于2014年第6期(2014年12月出版)公布評(píng)選結(jié)果并刊登優(yōu)秀譯文,競(jìng)賽結(jié)果同時(shí)在上海譯文出版社網(wǎng)站、上海翻譯家協(xié)會(huì)網(wǎng)站和滬江網(wǎng)上公布。

十一、以上條款的解釋權(quán)歸上海譯文出版社所有。