兩虎相爭(zhēng)必有一傷的英文怎么說(shuō)
2012-07-02 14:02
兩虎相爭(zhēng)必有一傷的英文:
[Literal Meaning]
two/tiger/mutual/fight, must/have/one/injure
When two tigers fight, one of them must be injured.
[解釋]
兩只老虎互相爭(zhēng)斗。比喻力量強(qiáng)大的雙方相搏斗,肯定有一方會(huì)失敗。
[Explanation]
When two strong forces are in conflict, one must be defeated.
[例子]
兩虎相爭(zhēng),必有一傷。果然一個(gè)武術(shù)家被另一個(gè)打倒了而且骨折了。
[Example]
When two strong forces are in conflict, one must be defeated. Inevitably a martial artist was knocked down by the other and one of his bones was broken.
[英文等價(jià)詞]
to meet one's match