權(quán)宜之計(jì)的英文:
[Literal Meaning]
temporary/aux./plan
a makeshift

[解釋]
權(quán)宜:暫時(shí)合適,變通。為了應(yīng)付某種情況而暫時(shí)采取的辦法。

[Explanation]
a makeshift

[例子]
買幾條船幫助村民渡河只是權(quán)宜之計(jì),我們應(yīng)該早點(diǎn)計(jì)劃修一座大橋。

[Example]
To buy several ferries to help the villagers to cross the river is only a makeshift, and we should make a plan to build bridge soon.

[英文等價(jià)詞]
expedient
shake-up
stopgap
half-measure

參考例句:
  • This was for the time only.
    這只是一時(shí)的權(quán)宜之計(jì)。
  • Actions that represented the ultimate in political expediency.
    將政治權(quán)宜之計(jì)表現(xiàn)的淋漓盡致
  • Moral convictions must out - weigh expedience and buck passing.
    道德的信念必須重于權(quán)宜之計(jì)和逃避責(zé)任。
  • All his actions are governed by expediency.
    他所有的行動(dòng)都是一種權(quán)宜之計(jì)。
  • A temporary or expedient substitute for something else.
    權(quán)宜之計(jì)暫時(shí)或臨時(shí)替代其它事物的東西
  • Ignoring tests is a temporary stopgap--not a real solution to any problem you have.
    忽略測(cè)試只是一個(gè)權(quán)宜之計(jì),不是任何問(wèn)題的真正解決方案。
  • At its best this is only a half satisfactory expedient.
    這種辦法充其量只能作為不完全令人滿意的權(quán)宜之計(jì)。
  • Makeshift is how I’d describe the feel of the “airport”.
    “權(quán)宜之計(jì)”,我如此形容這“機(jī)場(chǎng)”給人的感覺。
  • Income controls were used only as a short-term expedient.
    采用控制收入的辦法只是作為一時(shí)的權(quán)宜之計(jì)。
  • Abortion repeal is not a question of political expediency. it is part of something greater
    廢除禁止人工流產(chǎn)法不是一個(gè)政治權(quán)宜之計(jì)的問(wèn)題。它是一個(gè)更大問(wèn)題的一部分。

到滬江小D查看權(quán)宜之計(jì)的英文翻譯>>

翻譯推薦: