動物界流行“肌肉男”:長頸鹿壯士走紅
作者:滬江英語
來源:每日郵報
2015-07-07 10:14
詭異的是,強壯的動物們讓愛好大自然的游客們大吃一驚。
First a beefy kangaroo stunned Australia, and now an equally muscly giraffe has been spotted in South Africa.
先是一只強壯的袋鼠震驚了澳大利亞,而現(xiàn)在一直同樣肌肉發(fā)達(dá)的長頸鹿在南非被發(fā)現(xiàn)。
The brawny giraffe could have come straight out of Fight Club, as he shows off his muscular neck in a profile shot at sundown at the Pongola Game Reserve.
這只雄壯的長頸鹿都能直接算是搏擊俱樂部的一員了。于蓬戈拉野生動物保護區(qū)日落時分拍的一張它的照片展示了它肌肉發(fā)達(dá)的脖子。
Giraffes use their necks to fight, so after going head-to-head - or neck-to-neck - they can end up looking extremely muscular.
長頸鹿用它們的脖子打架,因此在頭碰頭或脖子撞脖子后,它們最終看上去非常強壯。
And this giraffe has clearly been in his fair share of fights.
而且這只長頸鹿明顯在打架時很占優(yōu)勢。
Photographer Josh Guyan from Wiltshire, took the incredible picture.
來自威爾特郡(英格蘭南部一郡)的攝影師喬?!す胖V(Josh Guyan)拍下了這張不可思議的照片。
He said: 'He's like giraffe-zilla - god help us if it's still growing!
他說:“它就像長頸鹿界的哥斯拉。天曉得它的脖子還會不會繼續(xù)長?!?/div>
'He is really muscly - giraffes fight with their necks, and if you look at the size of this one's neck then you can see how thick it is - he must have been in a lot of fights!
“它真的很強壯。長頸鹿們用脖子斗毆,如果你注意這只長頸鹿脖子的大小,那么你就能明白它有多厚了。它一定身經(jīng)百戰(zhàn)!”
The giraffe will join Roger the beefy red kangaroo, spotted in June, on the growing list of oddly muscular creatures.
這只長頸鹿將會同六月被發(fā)現(xiàn)的那只強壯的紅袋鼠,羅杰,一起加入奇異健碩的生物名單中。而名單中動物數(shù)量還在增長。
Nine-year-old Roger the red kangaroo is also oddly muscular. He already weighs 89kg and stands 2m tall, but he hasn’t finished growing yet.
9歲的紅袋鼠羅杰也出奇的強壯。它已經(jīng)重達(dá)89千克,高達(dá)2米,但它還在生長期。
The kangaroo, who lives at the Kangaroo Sanctuary Alice Springs in Australia’s Northern Territory, enjoys crushing metal buckets with his bare paws.
這只住在愛麗斯斯普林斯(澳大利亞北部地區(qū))的袋鼠庇護所的袋鼠,“徒爪”便可劈皺金屬水桶。