節(jié)目簡(jiǎn)介:SherryAN侃英國(guó)是一個(gè): 文藝清新(越說(shuō)越污)、內(nèi)涵深邃(深井冰晚期)、根正苗紅(三觀跑偏)同時(shí)又能教會(huì)大家很多英語(yǔ)文化小知識(shí)(絕對(duì)不是堆砌百科)的歡脫freetalk!

這期讓我們來(lái)說(shuō)說(shuō)英國(guó)反派,這幾年已經(jīng)變成了一個(gè)自帶萌屬性的褒義詞(并不是==)??v觀好萊塢大片,你會(huì)發(fā)現(xiàn)不少可愛(ài)又迷人的反派角色……等下,為啥他們都是英國(guó)人??。?!

時(shí)代變了,和愛(ài)情劇“男主是發(fā)展劇情的,男二才是用來(lái)愛(ài)”的同理可得,現(xiàn)在正邪兩立斗天下,我們都說(shuō)“正義的一方是用來(lái)發(fā)展主線的,反派才是用來(lái)愛(ài)的”。

不知道從什么時(shí)候開(kāi)始,“可愛(ài)又迷人的反派角色”完全功高蓋主,好萊塢也深諳此理,盡情將性感帥氣的臉龐貼上“大boss”的標(biāo)簽——說(shuō)好的“男人不壞女人不愛(ài)”,你們很懂嘛~

反派都有中二病?那叫萌屬性!反派都有個(gè)悲慘的童年說(shuō)白了就是缺愛(ài)?沒(méi)事姐姐來(lái)愛(ài)你!反派都自帶性感菱角、低音炮聽(tīng)了要懷對(duì)視一眼要瞎?說(shuō)好的老公才不會(huì)分享給你!

2014年超級(jí)碗有個(gè)捷豹的廣告挺火的,就叫“英倫反派”甘地爺爺本·金斯利一開(kāi)篇就低音炮開(kāi)轟:“你有沒(méi)有發(fā)現(xiàn),好萊塢電影里反派都是英國(guó)人扮演的?”

你這么一說(shuō)……還真是這個(gè)理?!什么時(shí)候好萊塢已經(jīng)被英倫反派占據(jù)了半邊江山了?almost every member of the evil Empire is British!外媒曾經(jīng)就評(píng)選過(guò)Top Ten British Villains in Hollywood Movies,一個(gè)一個(gè)數(shù)不過(guò)來(lái),挑重點(diǎn)的——前五的你肯定都認(rèn)(喜)識(shí)(歡)

5. Ralph Fiennes – Schindler’s List

It could have been very easy to put Voldemort in this list but Ralph Fiennes’ finest hour has to be as the incredibly heartless and evil Navi officer Atom Goeth in Spielberg’s brilliant Schindler’s List. A relatively unknown, it propelled Fiennes to superstardom. The biggest crime was that he lost out to a best supporting actor Oscar to Tommy Lee Jones for The Fugitive. Seriously? Watch the two films back-to-back and see who doesn’t give the best performance!

拉爾夫·費(fèi)因斯,伏地魔你不認(rèn)識(shí)?。颗?,你說(shuō)特效以后沒(méi)鼻子丑的不行了……那你還記得《辛德勒》名單里那個(gè)矛盾英俊又殘忍的納粹軍官嗎?

4.Anthony Hopkins – Silence Of The Lambs/Hannibal/Red Dragon

Although Brian Cox had already played Hannibal (The Cannibal) Lector in Michael Mann’s Manhunter, it was Hopkins’ quietly spoken version that brought the man to the attention of the world and earned him an Oscar. Now an iconic villain, he might not be as over-the-top as some of the other villains listed but it would be wrong to ignore him and the scenes with Jodie Foster in Silence Of the Lambs are still incredibly creepy.

《沉默的羔羊》、《漢尼拔》、《沉默的紅龍》,安東尼·霍普金斯隨便拿個(gè)片出來(lái)就是腕兒。奧斯卡影帝、1987年被伊麗莎白女皇二世贈(zèng)勛1993年則更進(jìn)一步獲封爵士頭銜,2006年獲得金球獎(jiǎng)終身成就獎(jiǎng)。這才叫有演技!

2 Tom Hiddleston – The Avengers/Thor

Although not making a massive impression in Thor, Tom Hiddleston’s Loki managed to grab the attention of everyone when he took on the rest of The Avengers, strutting his way through the film, having some brilliantly Shakespearean style delivery, including saying an incredibly naughty word and no one really noticing and being involved in the funniest sequence with the Hulk. More please!

不知道是抖森火了洛基還是洛基火了抖森,反正在洛基身上,中二病也萌的不要不要的,我們自愿成為loki’s army!基神你讓我跪我就跪!

1 Alan Rickman – Robin Hood: Prince Of Thieves(第三)、Die Hard(第一)

Without Rickman as The Sheriff of Nottingham, this would have been Hollywood A-Listers playing in the woods. Rickman went out and out pantomime villain with his venomous wit and outlandish behaviour, making most forget that Kevin Costner’s Robin Hood was even in the film. Perfect example of more is more.

斯內(nèi)普教授里克曼可是好萊塢電影中頂尖的“惡棍”類型演員?;⒛扆埻罚―ie Hard)中的德國(guó)恐怖分子、《俠盜王子羅賓漢》(Robin Hood: Prince of Thieves)中的諾丁漢郡長(zhǎng)(Sheriff of Nottingham))他在《虎膽龍威》中的角色被美國(guó)電影協(xié)會(huì)評(píng)為電影史上“100位最佳英雄/惡棍”的第46位。不過(guò)從郡長(zhǎng)以后,里克曼就不愿意扮演壞人了,他不想當(dāng)惡棍專業(yè)戶。

說(shuō)了那么多,你有想過(guò)為啥好萊塢那么鐘情英國(guó)人扮演反派么?

(答案請(qǐng)?jiān)谝纛l中找哦~)

聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。