【臺詞翻譯】
Chad:伙計,他真是在談正事兒啊。
Mr. Bolton: 不會是凱碧的。每次她來電話,他都會臉紅的。好吧,我啥都沒說。
Troy: 太棒了。
Chad: 什么事兒,哥們兒?
Troy: 沒事,沒事。沒事??!
Mr. Bolton: 好吧,我跟你們說。這個暑假你們就齊心協(xié)力,好好練球,那么接下去的秋季冠軍就非我們莫屬啦。
Guys:沒錯!
...

【口語解說】stick together
stick together
是個慣用的習語,意思是對彼此保持忠誠,尤指在危難關頭。stick原意是黏貼、釘入,就是使得兩樣東西緊密聯(lián)系。其實真的說起來,似乎萬眾一心倒是跟恰當?shù)姆g,只不過用在這里夸張了點兒。但七相信經歷過512,所有中國人都對于stick together,那種擰成一股繩兒,勁往一處使的感覺有了真切的體驗。