“不是吧”在英語(yǔ)口語(yǔ)里能怎么說(shuō)?

蹩腳口語(yǔ):no way
地道口語(yǔ):shut up




【看圖說(shuō)話】《結(jié)婚大作戰(zhàn)》婚禮習(xí)俗面面觀

【影視實(shí)例】
素材來(lái)源:《公主日記》
劇情簡(jiǎn)介:
阿梅利亞是個(gè)平凡無(wú)奇的姑娘,大眼鏡和蓬蓬頭讓她看上去甚至有一點(diǎn)點(diǎn)奇怪,在學(xué)校她得不到最帥的男生的注意,每次當(dāng)眾講演都會(huì)緊張到吐。直到有一天一個(gè)自稱(chēng)是她祖母的高貴女人出現(xiàn)……

Queen: Amelia, have you ever heard of Eduard Christoff Phillipe Gerard Renaldi?
Amelia: No.
Queen: He was the crown prince of Genovia.
Amelia: Hmm. What about him?
Queen: Eduard Christoff Phillipe Gerard Renaldi was your father.
Amelia: Yeah, sure. My father was the prince of Genovia. Uh-huh. You're joking.
Queen: Why would I joke about something like that?
Amelia: No! Because if he's really a prince, then I...
Queen: Exactly. You're not just Amelia Thermopolis. You are Amelia Mignonette Thermopolis Renaldi... Princess of Genovia.
Amelia: Me? A princess? Shut up!


2009秋季檔19部美劇新片簡(jiǎn)介大匯總