美國的脫口秀節(jié)目向來毒辣,什么社會(huì)熱點(diǎn)都不會(huì)放過,更不要說《阿凡達(dá)》這樣的大熱。這不,David Letterman就在節(jié)目上亂侃這部驚世科幻大片,真是讓人笑掉了大牙。



10. What a coincidence! I couldn’t find a woman to go with me either!

太巧了啊!我也找不到女人陪我看這部電影誒!
小編:怎么?就中國女影迷多嘛?)

9. If I wear my 3-D glasses over my 2-D glasses, can I see in 5-D?

如果我在我的2D眼鏡上加戴一副3D的,那我是不是該看到5D的?。?br>(小編:數(shù)學(xué)真好啊……)

8. It’s nice that they didn’t overhype this thing

難得都沒怎么太炒作的。
小編:這還沒炒作??。?/div>
7. Last time I saw blue creatures for three hours, I drank too much Nyquil

上回連續(xù)三個(gè)小時(shí)看到藍(lán)色生物,還是晚間感冒藥喝多的時(shí)候咧。
小編:老外喝感冒藥咳嗽藥水什么的都會(huì)上癮過量產(chǎn)生幻覺。)

6. It’s set in the year 2154 when America finally passes a health care bill

據(jù)說是拍2154年的事兒,那不是美國好不容易通過了醫(yī)改法案的時(shí)候么。
小編:真緊跟時(shí)事?。。?/div>
5. Which one is Chewbacca?

哪只是楚巴卡來著?
小編:楚巴卡是《星戰(zhàn)》里頭的長毛生物,串臺(tái)了吧,同學(xué)?)

4. Based on a true story, right?

這片是根據(jù)真實(shí)故事改編的對(duì)吧?
小編:對(duì)……我下周還去潘多拉旅游呢我……)

3. Hold on… Tiger’s texting me

等下……泰格·伍茲短消息我了。
小編:伍茲真無辜……)

2. Chuck Schumer just called the ticket taker a bitch

查爾斯·舒默剛罵人家賣票的是賤貨。
小編:查爾斯·舒默是紐約州參議員,前不久坐飛機(jī)的時(shí)候不肯關(guān)機(jī),人家空姐勸阻走開后,他就罵了人家一句“bitch”。不厚道啊不厚道~~)

1. $500 million for a movie? Recession's over!!

砸了5億美刀,就為了個(gè)電影???金融危機(jī)果然已經(jīng)煙消云散了耶??!
小編:人家一周就十多億票房賺回來了,絕對(duì)能說明問題。)


網(wǎng)友總結(jié)《阿凡達(dá)》3小時(shí)必看如廁寶典(雙語)
揭秘《阿凡達(dá)》納美人外星語言誕生之謎
十大理由憑啥非看《阿凡達(dá)》不可?!


《阿凡達(dá)》主題歌I See You MV中英文歌詞翻譯