兩者都可表示“昂貴的”,但含以上存在細微的差別,你知道如何根據(jù)語境使用么?一起往下看吧!

ive 可以指昂貴的;花錢多的;價格高的(costing a lot of money) ,通常指物美價高,超出消費者的購買力;

That’s a beautiful skirt, but it’s too expensive for me.

那是件漂亮的裙子,但對我來說太貴了。

Rolls Royces are very expensive.

勞斯萊斯汽車價格昂貴。

She has expensive tastes (= she likes things that cost a lot of money).

她喜歡昂貴的東西。

2.Dear也可以表示價格昂貴,高價(costing too much),指價格高出正常或合理的價格,主要指普通日用品因暫時的供應不足而造成的價格上漲。

The food was good but very dear.

這兒的飯菜不錯,就是太貴。

另外,dear還有其他的含義:

? or liked very much 親愛的,心愛的;可愛的

She was a very dear friend.

她是一位非常親密的朋友。

He was very dear to me.

他是我非常親近的人。

at the beginning of a letter to greet the person you are writing to (用于信的開頭作問候語)親愛的,尊敬的

Dear Kerry/Mum and Dad/Ms Smith/Sir

親愛的克里/爸爸媽媽/史密斯女士/尊敬的先生

3. used in expressions of anger, disappointment, sadness, or surprise 天哪(表示惱怒、失望、傷心、吃驚等)

Oh dear! I've lost my keys again.

哦,天哪!我又把鑰匙弄丟了。

Dear me, it's already 4.30 and I said I'd be home by 5.00!

天哪,已經(jīng)4點半了,我說過我5點前要到家的!

Dearie me, what a mess!

天哪,真是太亂了!