- [英語閱讀] 海嘯追襲奧特曼:馬來西亞報紙就刊登日本大地震漫畫致歉
馬來西亞《每日新聞報》日前因刊登以東日本大地震海嘯追襲奧特曼為內容的漫畫而遭到讀者的強烈抨擊,該報今天在頭版刊登了道歉文。表示“沒有諷刺在日本發(fā)生的悲劇的意圖”,并向地震遇難者致以哀悼。
- [英語閱讀] 【快訊】日本福島第1核電站3號機組發(fā)生氫氣爆炸
日本經(jīng)濟產(chǎn)業(yè)省原子能安全和保安院14日宣布,福島第一核電站3號機組當?shù)貢r間11時01分(北京時間10時01分)發(fā)生氫氣爆炸,反應堆所在建筑遭到損壞,但是放置反應堆的容器損壞的可能性很小。
- [英語閱讀] 【海嘯奇跡】日本60歲老人海岸線15公里外獲救
據(jù)日本官方稱,一名日本男子在剛剛發(fā)生的海嘯中被沖到離岸15公里的海水中,他趴在一個碎片上得以生還,今日獲救。在地震發(fā)生兩天后,日本自衛(wèi)隊海軍成員在福島附近海域救起了這名60歲的老人博光新川。
- [英語閱讀] 盤點近代全球破壞力最大的19次地震(多圖)
在各種自然災害中,來得最猛烈最措不及防的要算是地質災害了。。在這次日本這次強震之后,英國倫敦地質協(xié)會就統(tǒng)計了人類現(xiàn)代社會的19次破壞力極強的大地震。
- [英語詞匯] 日本政府稱福島核電站2號反應堆或正發(fā)生泄漏
日本政府13日承認,在大地震中受損的福島核電站2號反應堆可能正在發(fā)生“事故”。其中,2號反應堆的高溫核燃料正在發(fā)生“泄漏事故”。目前,共有21萬人正緊急疏散到安全地帶。
- [英語詞匯] 熱門事件學英語:日本核電站核反應堆可能已經(jīng)出現(xiàn)核心融毀
此次日本地震帶來的不僅僅是房屋損毀、人員傷亡、財產(chǎn)損失等常規(guī)危害,還導致了日本福島的一個核電站的兩個反應堆出現(xiàn)可能“中心融毀”的嚴重后果。今天我們就來學習一下跟核輻射有關的詞語吧。
- [英語閱讀] 日本地名中英文對照
3月11日日本的強震吸引了全世界的目光和關注,不斷有各地新聞報出。日本的地名寫成漢字,翻譯成英文的時候會用羅馬音,所以可能大家看到地名反映不出是哪里,這里小編把日本的地名做個對照,方便大家對信息做出
- [英語閱讀] 中國云南盈江縣地震搜救工作基本結束
在日本地震引起了全球廣泛關注的同時,中國西南省份云南省盈江發(fā)生的地震也同樣牽動著國內所有人的心,現(xiàn)在盈江地震區(qū)的搜救工作已經(jīng)基本結束,現(xiàn)在安置和重建工作成為了接下來的工作重心。
- [英語閱讀] 日本核電站泄漏 東京民眾擔憂核泄漏帶來極大負面影響
由于第二次世界大戰(zhàn)美國向日本投下的兩顆原子彈,使得日本是世界上唯一一個受過大面積核輻射的國家,這次日本地震導致日本核電站爆炸以及可能引起的核泄漏都使日本民眾的心中蒙上了一層揮之不去的陰影。
- [英語閱讀] 日本地震使得地球自轉一天減少1.6微秒
日本發(fā)生的地震除了給日本全國帶來了不可估量的損失之外,也給地球也帶來了改變。地球自轉一天的時間減少了1.6 微秒,地軸偏移15厘米。