- [英樂(lè)] 蘿莉翻唱風(fēng)強(qiáng)勢(shì)襲來(lái):Maddi Jane翻唱This is a Movie
蘿莉都開(kāi)始翻唱了,更可怕的是她們不走賣(mài)萌風(fēng),而直接挑戰(zhàn)超有力量的歌手。Maddi Jane的聲音打動(dòng)了許多人,這首Taylor Swift的歌在她的演唱下也是別有一番風(fēng)味。
- [英語(yǔ)文化] 翻唱的八種境界:你煉到了哪一層?
喜歡翻唱偶像的歌嗎?喜歡聽(tīng)別人翻唱的歌嗎?翻唱可以說(shuō)是在原作品基礎(chǔ)上的重新創(chuàng)作,而創(chuàng)作就面臨著或者成功或者失敗的風(fēng)險(xiǎn)。下面就來(lái)排排翻唱的8種境界……
- [英樂(lè)] 離人之殤:Katy Perry《The One That Got Away》
這首《The One That Got Away》(離人之殤)被收錄在《Teenage Dream》這張專(zhuān)輯中。歌曲依然秉承“水果姐”一貫的舞曲風(fēng)格,但是在強(qiáng)烈的節(jié)奏感下卻隱藏著悲涼傷感的歌詞:“And in another life,I would be you
- [英語(yǔ)聽(tīng)力] 小蘿莉也有大能量 12歲達(dá)人翻唱《If I Were Boy》
12歲英國(guó)達(dá)人小蘿莉Connie Talbot翻唱流行天后碧昂絲熱單《If I Were Boy》 !她在2007年參加英國(guó)的選秀節(jié)目一舉成名。童顏巨肺有木有!一開(kāi)始就hold住全場(chǎng)
- [英樂(lè)] 陳以桐最新翻唱:Usher新單+王力宏《心跳》
翻唱達(dá)人陳以桐儼然已經(jīng)成為了翻唱屆強(qiáng)勢(shì)上升的新星,每次有新翻唱發(fā)表都能引起廣大網(wǎng)友積極響應(yīng)。最近陳以桐又翻唱了Usher的最新單曲《DJ Got Us Fallin' In Love 》和王力宏的《心跳》。