概述: 如果你的目的只是聽(tīng),在孩子說(shuō)話(huà)時(shí),你就需小心別在心里琢磨怎么回答。 Hints: 無(wú) PS:有三處引號(hào)
If your object is only to listen, you should be careful not to be preparing your response while your teen is still talking. You'll hear better that way, and they will be encouraged to talk more. Ask whether your child wants to hear it before sharing your point of view. Only go on if they say yes. Then be brief. Don't lecture, and don't expect them to agree with you. If you state your case with a "This is what makes sense to me" attitude as opposed to "This is the right way to see things", he or she can listen more openly instead of planning rebellion. Think we instead of you. "We have chores to do before we leave the house; how can we take care of what needs to be done?"
如果你的目的只是聽(tīng),在孩子說(shuō)話(huà)時(shí),你就需小心別在心里琢磨怎么回答。這樣你會(huì)聽(tīng)得更好,而孩子也會(huì)受到鼓勵(lì)說(shuō)得更多。 先問(wèn)孩子是否想聽(tīng),然后才說(shuō)你的觀點(diǎn)。只有當(dāng)孩子說(shuō)是時(shí)才繼續(xù)說(shuō)下去,而且要簡(jiǎn)潔。 不要說(shuō)教,不要期待孩子同意你的觀點(diǎn)。說(shuō)話(huà)時(shí),如果你的態(tài)度是“我是這樣理解的”,而不是“這樣看問(wèn)題才對(duì)”,孩子就可能更愿意聽(tīng),而不會(huì)有逆反心理。 用我們而不用你?!半x開(kāi)家之前我們要做家務(wù),我們?cè)趺戳侠肀仨氉龅氖履兀俊?/div>