Lisa greets a visiting businessman at the airport
Lisa: The company has sent me to be your guide for the day. My name is Lisa.
Terry: Call me Terry, Lisa. Glad to meet you.
Lisa: Was your flight OK? Was airport security very strict?
Terry: Of course. Since “Nine-eleven” security has been high everywhere. They even searched my shoes!
Lisa: But they look like they were shined just five minutes ago.
Terry: You're very kind. Tell me, Lisa-h(huán)as Taiwan had any problems with terrorism?
Lisa: No, but some people are worried about it, especially since Taiwan is a U.S. ally.
(下期續(xù))

莉莎在機場迎接來訪的生意伙伴
莉莎:公司今天派我來接待你。我是莉莎。
泰瑞:莉莎,叫我泰瑞就好。很高興見到你。
莉莎:這一趟飛行還好吧?機場安全檢查很嚴格嗎?
泰瑞:當然了。從九一一之后,到處都加強安全檢查。他們甚至還搜我的鞋子!
莉莎:但你的鞋看起來好像五分鐘前剛擦過似的。
泰瑞:你夸獎了。跟我說,莉莎——臺灣有恐怖主義的問題嗎?
莉莎:沒有,但有些人正擔心著。

重點解說:
★ for the day 今天(跟today意思一樣,只是說法不同)
★ strict (a.) 嚴格的
terrorism (n.) 恐怖主義
★ greet (v.) 迎接
security (n.) 保安措施
★ shine (v.) 擦亮(皮鞋)