詼諧的語(yǔ)言,生動(dòng)的內(nèi)容一分鐘快速掌握科技最新動(dòng)態(tài)

>>本期節(jié)目音頻下載<<

Rats have long been guilty of spreading disease. But now they’ve gone into the diagnosis side. Because rats can be trained to spot tuberculosis—and to do it better than conventional techniques. The finding is in the American Journal of Tropical Medicine and Hygiene.
老鼠一直因?yàn)閭鞑ゼ膊《裘阎5鼈円材転樵\斷疾病做貢獻(xiàn)了,因?yàn)槔鲜蠼?jīng)過(guò)訓(xùn)練可以測(cè)出肺結(jié)核,而且比傳統(tǒng)技術(shù)做得更好。這項(xiàng)研究發(fā)表在美國(guó)《熱帶醫(yī)學(xué)與衛(wèi)生學(xué)》雜志上。

TB is the number-one infectious disease killer in the world. Early detection saves lives. But the most common way to diagnose TB, visually checking sputum samples for the microbe that causes the disease, requires sophisticated equipment and trained personnel. And it’s not all that accurate.
肺結(jié)核是全球頭號(hào)傳染病殺手,發(fā)現(xiàn)得早能救你一命。觀看檢測(cè)唾液樣本中的病菌是最常用的肺結(jié)核診斷方法,但這需要精密的儀器和受過(guò)訓(xùn)練的人員才能進(jìn)行。這種方式并不精確。

That’s why the rats come in. The critters are easy to train and can smell chemicals present with a TB infection. So scientists sent more than 20,000 sputum samples from 10,000 patients in Tanzania to be analyzed microscopically. They then presented the same samples to the rats. The results: the fancy microscopes found about 13 percent of the patients to be TB-positive. The rats identified an additional 620 cases, boosting the detection rate by 44 percent.
這就是老鼠參與檢測(cè)的原因了。這小家伙容易訓(xùn)練,而且可以嗅出帶有肺結(jié)核 感染的化學(xué)物質(zhì)。因此,科學(xué)家們寄出2萬(wàn)份來(lái)自1萬(wàn)名坦桑尼亞患者的唾液樣本,并用顯微鏡來(lái)分析。他們又為老鼠提供了相同的樣本。結(jié)果就是:價(jià)格高昂的顯 微鏡檢測(cè)到約13%呈肺結(jié)核陽(yáng)性的患者,老鼠則多辨認(rèn)出了620份樣本,檢測(cè)率提高了44%。

That may not sound like much, but remember a person with TB can infect another dozen or so people over the course of a year. So that’s more than 7000 people that could be saved by a rat.
這數(shù)字似乎沒(méi)什么了不起。但請(qǐng)記?。阂幻谓Y(jié)核患者在一年中可以感染十幾個(gè)人。所以老鼠可以挽救7000多條人命喲。

—Karen Hopkin

點(diǎn)擊進(jìn)入?yún)⑴c科學(xué)60秒查看背景資料和單詞總結(jié)>>>


聲明:音視頻均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲(chǔ)、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語(yǔ)"高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。