[全文聽寫]:本文有說話內(nèi)容。
Hints:
MRI
Michael Lipton of the Albert Einstein College of Medicine
the Radiological Society of North America's Annual Meeting
American football and international hockey have gotten hammered for their brutal hits, which can lead to serious brain injury. But soccer players are also getting their heads examined. A new study used diffusion tensor imaging, a kind of MRI that can pick up on changes to nerve connections, to look for signs of injury in soccer players who head the ball — a lot. "The suspicion, concern and the indications of our findings are that changes to the brain similar to what happens when someone has actual head trauma occur in the brain of someone due to heading." Michael Lipton of the Albert Einstein College of Medicine. The results were presented at the Radiological Society of North America's Annual Meeting. An occasional heading of a soccer ball isn't likely to be a problem — the ball isn't hard enough to directly injure nerve fibers in most cases. But frequent heading might be causing other harm that leads to a deterioration of crucial connections. The researchers found that the changes came in players averaging 1,000 to 1,500 head hits a year. The advice to them: wise up — use your foot.
橄欖球和曲棍球因為他們野蠻的撞擊而受到排斥,這些撞擊可以導致嚴重的大腦損傷。但是這些運動員也接受腦部的檢查。 一項利用擴散張量造影的核磁共振技術(shù)(收集神經(jīng)信號變化),被用來尋找那些使用頭球的運動員腦部手上的位點。 “質(zhì)疑、憂慮和研究結(jié)果顯示出來的跡象都在改變與曾經(jīng)受過創(chuàng)傷的大腦相似的因為頭球所致創(chuàng)傷的大腦”,艾伯特愛因斯坦醫(yī)學院的Michael Lipton這么說。這個結(jié)果被揭示在北美放射學聯(lián)合的年會上。 足球給頭部偶然的撞擊也許不是什么問題,因為在大多數(shù)案例中球沒有足夠硬到能夠給神經(jīng)纖維造成直接的傷害。但是頻繁的撞擊也許會造成其他傷害,并且導致嚴重的神經(jīng)連接損傷??茖W家們發(fā)現(xiàn)平均每年1000到1500次頭部的撞擊可能會導致這種情況的發(fā)生。因此,給這些人的建議是:用腳做個聰明人。