You are a nerd, but it doesn't mean you have to stay that way forever. We want you to be cool, you want to be cool...here's how to be cool.

你是書呆子,可這并不意味著你永遠都會那樣。我們想要你變酷,你自己也想要變酷...現(xiàn)在就教你如何甩酷吧。

Step 1: Get Some Skills
要有一些特長

Take something you like and get really good at it. Video games don't count. They isolate you. Write. Surf. Snowboard. Anything. Being good at something makes you interesting - it gives you something to talk about and builds your confidence.

做一些你喜歡并非常擅長的事。游戲只會隔離你所以不在范圍內。作曲、沖浪、滑雪板任何東西都可以。有些特長使你變得有趣,因為它們讓你有了談資還建立了你的自信。

Following the fads is a dead end. Choose your own adventure and stick with it.

一時的心血來潮是行不通的。選擇并堅持你自己的活動吧。

Step 2: Don't Advertise
不要給自己“打廣告”

Everybody has a MySpace page, but you don't need to load it up with revealing photos of yourself. Don't overpost. Over-advertising yourself - or your iPhone or your sports car - is not cool.

每個人都玩社交網站(Myspace、人人網、開心網等),但你無需上傳一些坦胸露肩的照片。凡事適可而止。過度地宣傳自己或者你的iPhone、你的跑車可不是酷的表現(xiàn)。

Step 3: Get A Gimmick
掌握一樣小花招

Quote Shakespeare. Do a card trick, or appreciate art. This will become your guaranteed ice breaker in any awkward social situation.

引用莎士比亞的名言。變個紙牌魔術,懂些欣賞藝術。這將保證你在任何尷尬的社交場合成為一名緩解氣氛的人物。

Step 4: Don't Be The Last To Leave
不要最后一個離開

You have better things to do than just hang around your friend's house.

比起在你朋友家閑逛,你還有更重要的事去做。

Step 5: Don't Do Everything You're Told
不要唯命是從

Really. Even by us.

這不騙你。甚至我們說的你也無需完全聽從。

聲明:音視頻均來自互聯(lián)網鏈接,僅供學習使用。本網站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內容。"滬江英語"高度重視知識產權保護。當如發(fā)現(xiàn)本網站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權的鏈接內容時,請聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關內容或屏蔽相關鏈接。