巨雷!這樣背單詞比較有效!(組圖)
曾哥
單詞詳解?
Off-key
1. varying in pitch from the proper tone of a melody(走調(diào)的)
2.?Being out of accord with what is considered normal or appropriate(不正常的,不靠譜的)
例句:her singing was off key. (她唱歌走調(diào)。)?
曾哥綿羊音太具殺傷力,我一下子就把這詞給記住了囧。?
小編友情提醒:
記憶單詞固然重要,定時(shí)復(fù)習(xí)卻是重中之重啊。大家可以試試新滬江小D的“背單詞”哦~
王寶強(qiáng)
單詞詳解
folksy: ?characteristic of country life
例句:?His folksy manner has endeared him to his neighbors. (他平易近人的態(tài)度使他受到鄰居們的喜愛。)
其實(shí)吧,傻根的氣質(zhì)的確挺親切的嘛,這笑得多爽朗!
電視購物
單詞詳解
shoddy: ?Of poor quality or craft
例句:That salesman really took us for a ride, these goods are very shoddy. (那個(gè)推銷員真的欺騙了我們,這些都是劣質(zhì)商品。)
總覺得電視購物的主持人超有精神,整天嚷嚷著:“太神奇了太神奇了這真的是太神奇了!你絕對(duì)不會(huì)相信這是真的,但這的確是真的!”好吧,他們都是從瓊瑤阿姨那里出師的……
馮小剛
單詞詳解
anthropoid: ?Resembling a human, especially in shape or outward appearance
例句:a brutish man with anthropoid features (一個(gè)具有似猿相貌的野人)
于是說,拍照什么的角度果然很重要啊(眾人:這不是什么角度問題好吧……
鳳姐
單詞詳解
exaltation: ?a feeling of intense well-being or exhilaration; elation; rapture?
例句:The news filled us with exaltation. (這消息使我們非常興奮。)
鳳姐表示“穿上婚紗很高興但對(duì)新郎不太滿意”。我說嘛,這張鳳姐咋笑得那么矜持。
郭敬明
單詞詳解?
plagiarism: ?the verbatim copying or imitation of the language, ideas, or thoughts of another author and representing them as one’s own original work?
例句:This is not plagiarism but just a patchwork of quotations. (這不是剽竊,這只是拼湊出來的。)?
郭小四乃張照片算是“以45度角仰望天空”么……(被小四粉絲PIA飛……
易中天
單詞詳解?
podium: ?A stand for holding the notes of a public speaker; a lectern
rostrum:?Any platform, stage, or dais on which public speakers stand to address an audience
易老師您這個(gè)表情配上臺(tái)詞,實(shí)在是太有喜感了……每次一看這張“杯具”心情就很好。?
2010快男
單詞詳解?
sissy
effeminate man or boy (女人般的男人)
2.a timid or cowardly person (膽小無用的男子)
例句:I hate to talk to Charles. He is too sissy. (我不喜歡與查理談話,他太娘娘腔了。)?
某一次拿著遙控器隨便換臺(tái),看到這個(gè)的時(shí)候頓時(shí)石化,這氣場(chǎng)這聲音……作為女生偶表示壓力很大……?
劉亦菲
單詞詳解
skimp: ??supply sparingly and with restricted quantities
例句:She had to skimp to send her son to college. (她必須節(jié)儉來供她兒子上大學(xué)。)
忍不住想說,山寨什么的最美好了~咳咳,其實(shí)劉MM這樣穿的確不錯(cuò)啊。?
馬景濤
單詞詳解?
growl: ?To speak in an angry or surly manner?
例句:He growled out an answer. (他低聲威脅著回答。)?
snarl: ?To speak angrily or threateningly?
例句:She snarled abuse at anyone who happened to walk past. (誰碰巧走過,她就沖誰叫罵。)
rant: ?To speak or write in an angry or violent manner?
例句:The actor rant the scene on the stage. (那名演員在臺(tái)上瞎叫亂喊地演那一場(chǎng)戲。)
教主!不愧是教主!教主乃好有氣場(chǎng)!讓咱一下子學(xué)三個(gè)單詞!?
尚雯婕
單詞詳解
turgid: ? Swollen or distended, as from a fluid; bloated
例句:?The fifth and longest book on which the film is based plays a crucial but faintly turgid role in the saga. (電影改編自哈利波特系列第五部,也是至今為止改編過的最長的一部,原著里的角色在歷險(xiǎn)中顯得至關(guān)重要卻略有浮夸。)
尚雯婕表示“該浮腫的臉與她無任何關(guān)系”。大家都淡定!誰沒有從前啊,做人要厚道。
西門大媽
單詞詳解
winsome: ?Charming, often in a childlike or naive way?
例句:An unexpected pleasure at football games that autumn was a view of winsome drum majorettes pumping their loins in a frenzy of excitement as thousands cheered. (那年秋天,每當(dāng)舉行橄欖球賽時(shí),常出現(xiàn)一種意想不到的樂事:那就是觀看迷人的樂隊(duì)女隊(duì)長發(fā)狂般地扭動(dòng)著自己的腰部,引得成千上萬的觀眾歡叫不已。)?
西門大媽迷人銷魂的眼神讓偶瞬間覺得這單詞終身難忘……
張紀(jì)中
單詞詳解
hirsute: ?covered with hair
例句:?You're looking very hirsute, Richard. Are you growing a beard? ?(理查德,瞧你一臉的胡子,是不是在留胡子?)
這張圖看得偶內(nèi)牛滿面,這到底是真發(fā)還是假發(fā)啊求真相!?
趙薇
單詞詳解?
countrified: ?Resembling or having the characteristics of country life; rural
例句:She dress like a country bumpkin. (她打扮得真土。)
老實(shí)說趙薇現(xiàn)在的造型還不錯(cuò)啦,以前么……嗯……造型師和她有仇吧囧
周杰倫
單詞詳解
jabber: ?To utter rapidly or unintelligibly
例句:I guess he wanted me to listen instead of jabber away at the mouth. (我猜想他希望我認(rèn)真地聽而不是插嘴胡說。)
周董……發(fā)型好彪悍!然后說jabber其實(shí)是“結(jié)巴”么……(表打偶偶撤了……
曾哥迷離版
單詞詳解
warp: ?To turn from a correct or proper course; deflect?
例句:His judgement was warped by self-interest. (他受私心影響判斷不確。)
曾哥乃那迷離的眼神,配上這卷翹的頭發(fā)……于是說乃是在cosplay花輪同學(xué)?
鄭中基&阿sa
單詞詳解
conceal: ?To keep from being seen, found, observed, or discovered; hide
例句:?It is wrong for a man to conceal things from his wife. (一個(gè)男人對(duì)妻子隱瞞事情是不對(duì)的。)
其實(shí)這個(gè)消息爆得還是挺狠得。人家要么爆結(jié)婚要么爆離婚,這一對(duì)結(jié)婚離婚一起爆囧。
蔡依林
單詞詳解?
coarsen: ?to make coarse(使變粗糙)
例句:?The sea air coarsened her skin. (海上的空氣使她的皮膚粗糙了。)
呃……相機(jī)的像素不錯(cuò)囧。其他不解釋……
小編友情提醒:
記憶單詞固然重要,定時(shí)復(fù)習(xí)卻是重中之重啊。大家可以試試新滬江小D的“背單詞”哦~