如何翻譯 It’s not obvious how the capacity to visualiz

在滬江關(guān)注英語的滬友樓蘭123遇到了一個關(guān)于的疑惑,已有3人提出了自己的看法。

知識點(diǎn)疑惑描述

如何翻譯 It’s not obvious how the capacity to visualiz

知識點(diǎn)相關(guān)講解

那些能夠形象描述客觀事物和計算出數(shù)學(xué)模型的人能否回答那些困擾優(yōu)秀詩人和哲學(xué)家的問題還很難說。 這句話出自某年的考研真題,題目好像叫問問瑪麗蓮

—— susan10

有些問題連一些最優(yōu)秀的詩人和哲學(xué)家都難以回答,但是想象物體和計算數(shù)字模式的能力卻能讓他們找出答案,其中原由并不為人所知。

—— seemiceanna

是不是一個人有對事物形象的描述和求解數(shù)學(xué)化模型的能力就可以適合去解決那些最優(yōu)秀的詩人和哲學(xué)家都逃避的問題是很難說的。

—— luofang216

您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看: