關(guān)于中美幽默差異的一個問題 跨文化類
在滬江關(guān)注大雜燴的滬友popular9989遇到了一個關(guān)于的疑惑,已有2人提出了自己的看法。
知識點(diǎn)疑惑描述
關(guān)于中美幽默差異的一個問題 跨文化類
知識點(diǎn)相關(guān)講解
我個人覺得是對待生活的總體態(tài)度上不同,所以對于表達(dá)幽默的的情況也不同。 我們國人一般會在比較輕松愜意或者無聊的時候開開玩笑,說一些好玩的事情。 但我感覺美國人好象無時無刻不在開玩笑。尤其是在比較嚴(yán)肅的時候,可能他們不喜歡太緊張的關(guān)系,或者不想用太認(rèn)真的感覺對面對。 而且,他們開的玩笑,大部都是冷的,真的不好笑??墒撬麄兌加X得有意思?;蛘吣腥司褪菒坶_冷玩笑? 真的有時候是很無聊的。 還有在很關(guān)鍵的時候,或者夫妻吵架的時候,他們也在開玩笑,雖然口氣也不是開玩笑的口氣,可是他們真的很的調(diào)侃一切的精神。 抱歉的是,在語言上不能幫助你,但思路上我還是多少能提供一點(diǎn)意見的。希望能你對有所幫助
—— Una_ji
您的意思是“表達(dá)方式”?必須是一個詞嗎?
—— PH_Sharma
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看:
其他相關(guān)知識點(diǎn)
- 自己在某網(wǎng)站寫的文文,求個長評,給點(diǎn)建設(shè)性建議。 2013-11-01
- 請問大家最近在看什么美??? 2013-10-31
- 書籍保護(hù) 2013-10-09
- 求問:“l(fā)ong time no see”這句中國式英語產(chǎn)生的來龍去脈是怎樣的?被國外承認(rèn)的標(biāo)志是什 2013-09-26
- raja有什么特別意思 2013-08-19
- 黽加偏旁 2013-07-31
- illusion怎么讀 2013-07-27
- 埋伏筆和做鋪墊具體的區(qū)別是什么? 2013-07-19
- The Old Man and the Sea中一句話的翻譯問題 2013-07-03
- the help 2013-06-17