下面句子中 were to make 是用的什么語法?
在滬江關(guān)注英語的滬友jiahuineu遇到了一個(gè)關(guān)于的疑惑,已有3人提出了自己的看法。
知識(shí)點(diǎn)疑惑描述
知識(shí)點(diǎn)相關(guān)講解
1:你這個(gè)第一個(gè)that從句是賓語從句,而賓語從句的時(shí)態(tài)規(guī)則是:若主句為一般過去式,從句不是真理時(shí),從句要用過去的某個(gè)時(shí)態(tài),你這句話是復(fù)數(shù),所以be動(dòng)詞用were。 2:were 后面加不定式,不定式做表語,而他的用法有兩種,第一種是表示事先商定、安排或準(zhǔn)備要做的事情,第二種是表示可能性,必要、責(zé)任、義務(wù)、禁止等。所以您這句話應(yīng)該是第二種用法。 PS:如果仔細(xì)看句子,你可以發(fā)現(xiàn),這個(gè)句子的框架是:One study showed that people were more willing to do...than they were to do 前后形成比較,結(jié)構(gòu)形式非常一致。 所以這句話的翻譯應(yīng)該是:一項(xiàng)研究表明:與辛辛苦苦的開30分鐘車去買一個(gè)僅僅是打折的商品相比,人們更愿意花同樣的車程去買一個(gè)免稅的商品,即使那個(gè)打折商品的折扣能省下他們更多的錢。 這是個(gè)很好的句子哦,希望回答對(duì)你有幫助,不清楚的我們可以再交流~互相學(xué)習(xí)嘛^_^
—— yhyheroUC
這句話的意思是:一項(xiàng)研究表明人們?cè)敢饣ㄉ?0分鐘做出一個(gè)相同的驅(qū)動(dòng)裝置,也不買免稅打折的產(chǎn)品,即使有時(shí)它們可以節(jié)省更多的錢。這個(gè)句子也太難了些。were 是一般過去式的用法,對(duì)應(yīng)前面的people were more willing ,至于to make是用不定式充當(dāng)表語成分,只是這個(gè)表語的不定式又用了賓語從句和一個(gè)定語從句
—— fjlychtdshl
過去式的be to表達(dá),意思是將~~~~,相當(dāng)于be about to。
—— 30歲的飛
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看:
其他相關(guān)知識(shí)點(diǎn)
- 你好,請(qǐng)問 善意,很可能是你最好的投資,怎么翻譯? 2018-08-23
- 冰與火之歌初三能看懂嗎? 2018-08-02
- 行為動(dòng)詞是什么 2018-07-27
- 求助各位大神們,我英語課文總是背不出來,有什么好辦法嗎? 2018-07-20
- 哈利波特與魔法石 2018-07-20
- 大慶市讓胡路區(qū)人民法院怎么說 2018-07-04
- 上課怎樣在保持獨(dú)立思考時(shí)又緊跟老師的思維?我就積極思考去了,卻跟不上老師的思維了。謝謝 2018-06-28
- 六級(jí)答案 2018-06-20
- 小編確定試卷三的大閱讀答案對(duì)嗎 2018-06-17
- 可以發(fā)一個(gè)網(wǎng)約車26句文明用語讀的慢點(diǎn)的嗎? 2018-05-26