我想問一下,三下鄉(xiāng) 這個詞翻譯成法語,怎么翻譯?

在滬江關(guān)注法語的滬友隨風(fēng)之影遇到了一個關(guān)于的疑惑,已有1人提出了自己的看法。

知識點疑惑描述

我想問一下,三下鄉(xiāng) 這個詞翻譯成法語,怎么翻譯?

知識點相關(guān)講解

Les activités bénévoles pour les gens de la campagne。三下鄉(xiāng)指的是讓農(nóng)村知道文化、科技、衛(wèi)生方面的內(nèi)容知識,促進(jìn)農(nóng)村文化、科技、衛(wèi)生的發(fā)展,實際上就是一種服務(wù)農(nóng)村人民的志愿活動,所以翻譯成了Les activités bénévoles pour les gens de la campagne。也可以有其它的翻譯方法,比如servir les gens de la campagne dans trois aspects,從三個方面服務(wù)農(nóng)村人民。

—— peizm

您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看: